Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
got
back
it's
poking
Baby
hat
'nen
krassen
Arsch,
der
steht
raus
I
like
when
she
braggadocious
Ich
mag's,
wenn
sie
angeberisch
ist
Pull
out
them
racks
and
throw
it
Hol
die
Bündel
raus
und
wirf
sie
I'm
in
the
back
I'm
posted
Ich
bin
hinten,
ich
bin
am
Start
When
I'm
in
the
trap
I'm
focused
Wenn
ich
im
Trap
bin,
bin
ich
fokussiert
Don't
make
me
get
braggadocious
Bring
mich
nicht
dazu,
angeberisch
zu
werden
Baby
got
back
it's
poking
Baby
hat
'nen
krassen
Arsch,
der
steht
raus
I
like
when
she
braggadocious
Ich
mag's,
wenn
sie
angeberisch
ist
Pull
out
them
racks
and
throw
it
Hol
die
Bündel
raus
und
wirf
sie
I'm
in
the
back
I'm
posted
Ich
bin
hinten,
ich
bin
am
Start
When
I'm
in
the
trap
I'm
focused
Wenn
ich
im
Trap
bin,
bin
ich
fokussiert
Don't
make
me
get
braggadocious
Bring
mich
nicht
dazu,
angeberisch
zu
werden
She
call
me
trash
I'm
pick
of
the
litter
Sie
nennt
mich
Müll,
ich
bin
die
erste
Wahl
I
want
to
smash
she
getting
a
sitter
Ich
will
sie
flachlegen,
sie
besorgt
'nen
Babysitter
They
see
my
picture
and
swiping
on
tinder
Sie
sehen
mein
Bild
und
swipen
auf
Tinder
He
only
mad
cause
I'm
piping
his
sister
Er
ist
nur
sauer,
weil
ich
seine
Schwester
flachlege
I
pay
no
mind
I
got
nothing
against
him
Ich
schenk'
dem
keine
Beachtung,
ich
hab
nichts
gegen
ihn
Ain't
gonna
make
me
get
caught
up
in
the
system
Werde
mich
nicht
vom
System
erwischen
lassen
I
see
him
mugging
like
what
is
the
issue
Ich
seh
ihn
böse
gucken,
was
ist
das
Problem?
He
don't
know
we
in
the
club
wit
a
yissile
Er
weiß
nicht,
dass
wir
mit
'ner
Knarre
im
Club
sind
Don't
want
a
problem
I'll
buy
you
a
bottle
Will
kein
Problem,
ich
kauf
dir
'ne
Flasche
Met
her
on
the
gram
I
gave
her
a
follow
Hab
sie
auf
Insta
getroffen,
hab
ihr
'nen
Follow
gegeben
She
cold
as
gelato
got
to
be
a
model
Sie
ist
eiskalt
wie
Gelato,
muss
ein
Model
sein
Got
to
be
a
stripper
with
that
apple
bottom
Muss
'ne
Stripperin
sein
mit
diesem
Apfelpo
Tell
me
how
you
feel
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
She
throwing
that
ass
at
me
got
me
sliding
back
on
my
heels
Sie
wirft
diesen
Arsch
auf
mich,
bringt
mich
dazu,
auf
den
Fersen
zurückzurutschen
I
wonder
if
she
can
walk
it
like
she
talk
it
when
I'm
off
a
pill
Ich
frage
mich,
ob
sie's
auch
draufhat,
wie
sie
redet,
wenn
ich
auf
'ner
Pille
bin
Baby
got
back
it's
poking
Baby
hat
'nen
krassen
Arsch,
der
steht
raus
I
like
when
she
braggadocious
Ich
mag's,
wenn
sie
angeberisch
ist
Pull
out
them
racks
and
throw
it
Hol
die
Bündel
raus
und
wirf
sie
I'm
in
the
back
I'm
posted
Ich
bin
hinten,
ich
bin
am
Start
When
I'm
in
the
trap
I'm
focused
Wenn
ich
im
Trap
bin,
bin
ich
fokussiert
Don't
make
me
get
braggadocious
Bring
mich
nicht
dazu,
angeberisch
zu
werden
Baby
got
back
it's
poking
Baby
hat
'nen
krassen
Arsch,
der
steht
raus
I
like
when
she
braggadocious
Ich
mag's,
wenn
sie
angeberisch
ist
Pull
out
them
racks
and
throw
it
Hol
die
Bündel
raus
und
wirf
sie
I'm
in
the
back
I'm
posted
Ich
bin
hinten,
ich
bin
am
Start
When
I'm
in
the
trap
I'm
focused
Wenn
ich
im
Trap
bin,
bin
ich
fokussiert
Don't
make
me
get
braggadocious
Bring
mich
nicht
dazu,
angeberisch
zu
werden
Big
ole
freak
Riesiger
Freak
Me
and
mine
throwing
them
big
ole
racks
Ich
und
meine
Leute
werfen
mit
den
riesigen
Bündeln
Old
school
whip
can't
sit
on
flats
Oldschool-Karre,
kann
nicht
auf
platten
Reifen
stehen
No
ingles
we
shit
on
rats
Kein
Englisch,
wir
scheißen
auf
Ratten
Hand
on
wheel
my
foot
on
gas
Hand
am
Lenkrad,
mein
Fuß
auf
dem
Gas
Circle
city
I'ma
put
on
Nap
Circle
City,
ich
bring
Nap
groß
raus
Ole
boy
cuffing
a
thot
Der
Typ
klammert
sich
an
'ne
Hoe
That
ain't
my
business
though
I'ma
look
on
pass
Das
ist
aber
nicht
mein
Bier,
ich
schau
drüber
hinweg
Birkin
bag
for
the
birthday
girl
Birkin-Tasche
für
das
Geburtstagskind
She
got
cake
I'm
tryna
get
a
slice
Sie
hat
Kuchen
(Arsch),
ich
versuch'
ein
Stück
zu
kriegen
She
heard
about
me
but
they
got
it
wrong
Sie
hat
von
mir
gehört,
aber
die
haben's
falsch
verstanden
So
when
I
pull
up
I'ma
get
her
right
Also
wenn
ich
auftauche,
werd
ich's
ihr
richtig
zeigen
Picture
booth
I'm
just
living
life
Fotokabine,
ich
lebe
einfach
mein
Leben
Watch
shining
when
it
hit
the
light
Uhr
glänzt,
wenn
das
Licht
darauf
trifft
Hitting
plays
I
done
missed
a
flight
Mache
Moves,
hab
'nen
Flug
verpasst
Now
I'm
laying
over
with
somebody
wife
Jetzt
lieg
ich
bei
irgendjemandes
Frau
Don't
act
stupid
you
know
price
Tu
nicht
dumm,
du
kennst
den
Preis
If
you
broke
then
just
say
that
Wenn
du
pleite
bist,
dann
sag
das
einfach
Shooting
money
on
the
Jpay
Schicke
Geld
über
JPay
MoneyGram
gonna
send
it
asap
MoneyGram
wird
es
so
schnell
wie
möglich
schicken
Fifteen
racks
that's
fifteen
yards
Fünfzehn
Riesen,
das
sind
fünfzehn
Yards
I
ain't
talking
bout
a
face
mask
Ich
rede
nicht
von
'ner
Gesichtsmaske
I
been
eating
I
ain't
going
vegan
Ich
hab
gut
gegessen,
ich
werde
nicht
vegan
Money
appetite
I
can
taste
cash
Geld-Appetit,
ich
kann
Bargeld
schmecken
Talk
your
shit
baby
Red
deinen
Scheiß,
Baby
Baby
got
back
it's
poking
Baby
hat
'nen
krassen
Arsch,
der
steht
raus
I
like
when
she
braggadocious
Ich
mag's,
wenn
sie
angeberisch
ist
Pull
out
them
racks
and
throw
it
Hol
die
Bündel
raus
und
wirf
sie
I'm
in
the
back
I'm
posted
Ich
bin
hinten,
ich
bin
am
Start
When
I'm
in
the
trap
I'm
focused
Wenn
ich
im
Trap
bin,
bin
ich
fokussiert
Don't
make
me
get
braggadocious
Bring
mich
nicht
dazu,
angeberisch
zu
werden
Baby
got
back
it's
poking
Baby
hat
'nen
krassen
Arsch,
der
steht
raus
I
like
when
she
braggadocious
Ich
mag's,
wenn
sie
angeberisch
ist
Pull
out
them
racks
and
throw
it
Hol
die
Bündel
raus
und
wirf
sie
I'm
in
the
back
I'm
posted
Ich
bin
hinten,
ich
bin
am
Start
When
I'm
in
the
trap
I'm
focused
Wenn
ich
im
Trap
bin,
bin
ich
fokussiert
Don't
make
me
get
braggadocious
Bring
mich
nicht
dazu,
angeberisch
zu
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byron Horton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.