Skypp - Fix Yo' Crown (feat. Rhymefest, Allison Victoria & Jared Thompson) - перевод текста песни на немецкий




Fix Yo' Crown (feat. Rhymefest, Allison Victoria & Jared Thompson)
Richte deine Krone (feat. Rhymefest, Allison Victoria & Jared Thompson)
They be waiting for the perfect time
Sie warten auf den perfekten Zeitpunkt
If you look you might see the signs
Wenn du hinsiehst, erkennst du vielleicht die Zeichen
You know with power comes corruptions
Du weißt, mit Macht kommt Korruption
I will stand with you my loved one
Ich werde bei dir stehen, meine Liebste
Don't ever let 'em see you down
Lass sie niemals sehen, dass du am Boden bist
Pick your head up and fix your crown
Heb deinen Kopf und richte deine Krone
Where would I be without my backbone?
Wo wäre ich ohne mein Rückgrat?
How could I eat without my trap phone?
Wie könnte ich ohne mein Trap-Handy essen?
They tell me heavy is the head, that wear the treasure
Man sagt mir, schwer ist der Kopf, der den Schatz trägt
But luckily I got my queen, to ease the pressure
Aber zum Glück habe ich meine Königin, um den Druck zu lindern
We on a cloud floating like a feather
Wir sind auf einer Wolke, schweben wie eine Feder
Bought her a mink with leopard heels, leather pants, my guilty pleasure
Kaufte ihr einen Nerz mit Leoparden-Heels, Lederhosen, mein schuldiges Vergnügen
She said if they don't want to spin it break your own records
Sie sagte, wenn sie es nicht spielen wollen, brich deine eigenen Rekorde
We too respected not affected by a home wrecker
Wir sind zu respektiert, um von einer Ehebrecherin beeinflusst zu werden
Uh! Royalty been the style, I'm so noble
Uh! Königlichkeit war schon immer der Stil, ich bin so edel
The type to cash out before I even know the total
Der Typ, der auszahlt, bevor ich überhaupt die Summe kenne
Wealthy in spirit the money just an illusion
Reich im Geiste, Geld ist nur eine Illusion
You can't pay to be solid, what is you stupid?
Man kann nicht dafür bezahlen, solide zu sein, was bist du, dumm?
Time to make a deposit I'll meet you at the castle
Zeit für eine Einzahlung, ich treffe dich im Schloss
They're predicting our journey that's only half the battle
Sie sagen unsere Reise voraus, das ist nur die halbe Miete
Keep your foot on their neck, crushing their Adam's apple
Halt deinen Fuß auf ihrem Nacken, zerquetsch ihren Adamsapfel
You belong to the top dog, they're gunning at you
Du gehörst zum Alphatier, sie haben es auf dich abgesehen
My queen
Meine Königin
Baby they're waiting for the perfect time
Baby, sie warten auf den perfekten Zeitpunkt
And if you look you might see the signs
Und wenn du hinsiehst, erkennst du vielleicht die Zeichen
You know with power comes corruptions
Du weißt, mit Macht kommt Korruption
I will stand with you my loved one
Ich werde bei dir stehen, meine Liebste
Don't ever let 'em see you down
Lass sie niemals sehen, dass du am Boden bist
Pick your head up and fix your crown
Heb deinen Kopf und richte deine Krone
Crown jewels in my heart, crown royal in my glass
Kronjuwelen in meinem Herzen, Crown Royal in meinem Glas
Throw stones at the throne I will clown on your ass
Wirf Steine auf den Thron, ich werde dich zum Clown machen
I got heaven in the future from a hell of a past
Ich habe den Himmel in der Zukunft aus einer höllischen Vergangenheit
Baby momma use to throw my daughter's mail in the trash
Meine Baby-Mama warf früher die Post meiner Tochter in den Müll
So she never got my love letters
Also hat sie meine Liebesbriefe nie bekommen
I need to tell her, princess you're my successor
Ich muss ihr sagen, Prinzessin, du bist meine Nachfolgerin
Such pressure on a diamond cause Chicago's rough
So viel Druck auf einem Diamanten, denn Chicago ist rau
Niggas will promise you the world and never follow up
Niggas versprechen dir die Welt und lassen nie Taten folgen
See, that's how they're cut (Watch)
Siehst du, so sind sie gestrickt (Pass auf)
Don't even talk just listen they're gonna fuck up (Got 'em)
Rede nicht einmal, hör einfach zu, sie werden es vermasseln (Hab sie)
See Solomon was gonna split the baby to solve the (Problem)
Sieh, Salomon wollte das Baby teilen, um das (Problem) zu lösen
I'd rather split a bag and get a nigga mad
Ich würde lieber eine Tasche teilen und einen Nigga wütend machen
When I multiply my half and show 'em what he could've had
Wenn ich meine Hälfte multipliziere und ihnen zeige, was er hätte haben können
Fuck a could've should've would've when you grew up on the nine
Scheiß auf hätte, sollte, würde, wenn du auf der Neun aufgewachsen bist
And they never understood you, veil on they eyes
Und sie haben dich nie verstanden, Schleier vor ihren Augen
They could never see the enemy, or the inner me
Sie konnten nie den Feind sehen, oder mein inneres Ich
Illiterate niggas can not read energy (King shit)
Analphabetische Niggas können keine Energie lesen (Königsscheiß)
Coppers be waiting for the perfect time
Die Bullen warten auf den perfekten Zeitpunkt
If you look you might see the signs
Wenn du hinsiehst, erkennst du vielleicht die Zeichen
You know with power comes corruptions
Du weißt, mit Macht kommt Korruption
I will stand with you my loved one
Ich werde bei dir stehen, meine Liebste
Don't ever let 'em see you down
Lass sie niemals sehen, dass du am Boden bist
Pick your head up and fix your crown
Heb deinen Kopf und richte deine Krone
This for the law with their crooked ass
Das ist für das Gesetz mit ihrem verkommenen Arsch
You threw the cross ain't no looking back
Du hast das Kreuz geworfen, es gibt kein Zurück mehr
We're the ones who keeps the hood intact
Wir sind diejenigen, die die Hood intakt halten
I know you hate to see us winning cause y'all built the trap
Ich weiß, ihr hasst es, uns gewinnen zu sehen, denn ihr habt die Falle gebaut
Follow my order hoe you work for me
Folge meinem Befehl, Schlampe, du arbeitest für mich
Them suckas get away with murder in the third degree
Diese Wichser kommen mit Mord dritten Grades davon
The day's approaching when they hear us universally
Der Tag naht, an dem sie uns universell hören werden
Won't be no mercy, we tried to respond with courtesy
Es wird keine Gnade geben, wir haben versucht, mit Höflichkeit zu antworten
It's hurting me to see the way this shit played out
Es tut mir weh zu sehen, wie diese Scheiße gelaufen ist
We keep potatoes for the beef but this ain't a steakhouse
Wir haben Kartoffeln für den Beef, aber das ist kein Steakhouse
More like a stake out
Eher wie eine Observation
A prison you could never break out
Ein Gefängnis, aus dem du niemals ausbrechen könntest
Nobody's safe, I feel sorry for the ones who may doubt
Niemand ist sicher, mir tun die leid, die zweifeln mögen
Proceed with caution regardless a threat
Geh vorsichtig vor, ungeachtet einer Bedrohung
This life is unpredictable collect all you can get
Dieses Leben ist unvorhersehbar, sammle alles, was du kriegen kannst
Sharpen your sword, load your gun, beg God to protect
Schärfe dein Schwert, lade deine Waffe, bitte Gott um Schutz
My homie lived a decent life and got shot in the neck
Mein Kumpel lebte ein anständiges Leben und wurde in den Hals geschossen
Life is a bitch but she got my respect
Das Leben ist eine Schlampe, aber sie hat meinen Respekt
Yeah yeah
Yeah yeah
With great power comes great responsibility
Mit großer Macht kommt große Verantwortung
Shit, I'm with all the smoke
Scheiße, ich bin bei all dem Rauch dabei





Авторы: Byron Horton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.