Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm en Route
Ich bin unterwegs
Send
me
your
location
I'm
en
route
Schick
mir
deinen
Standort,
ich
bin
unterwegs
We're
gonna
slide
I'm
outside
come
on
out
Wir
werden
sliden,
ich
bin
draußen,
komm
schon
raus
I
ain't
got
no
patience
I
want
now
Ich
hab
keine
Geduld,
ich
will's
jetzt
They
tell
me
don't
move
too
fast
Man
sagt
mir,
ich
soll
nicht
zu
schnell
machen
But
I
got
to
get
this
cash
Aber
ich
muss
dieses
Geld
kriegen
Send
me
your
location
I'm
en
route
Schick
mir
deinen
Standort,
ich
bin
unterwegs
We're
gonna
slide
I'm
outside
come
on
out
Wir
werden
sliden,
ich
bin
draußen,
komm
schon
raus
I
ain't
got
no
patience
I
want
now
Ich
hab
keine
Geduld,
ich
will's
jetzt
They
tell
me
don't
move
too
fast
Man
sagt
mir,
ich
soll
nicht
zu
schnell
machen
But
I
got
to
get
this
cash
Aber
ich
muss
dieses
Geld
kriegen
I
ain't
tryna
be
up
next
Ich
versuch
nicht,
der
Nächste
zu
sein
I
don't
need
no
more
stress
Ich
brauch
keinen
Stress
mehr
I
waited
10
years
for
this
Ich
hab
10
Jahre
darauf
gewartet
Somebody
better
cut
me
a
check
Jemand
sollte
mir
besser
einen
Scheck
ausstellen
The
streets
don't
love
nobody
Die
Straßen
lieben
niemanden
But
I'm
stacking
up
invest
Aber
ich
häufe
an,
investiere
Weighing
up
bales
on
a
scale
Wäge
Ballen
auf
einer
Waage
ab
We've
got
enough
to
bench
press
Wir
haben
genug
zum
Bankdrücken
Think
I
got
to
put
the
game
on
pause
Ich
glaub,
ich
muss
das
Spiel
auf
Pause
stellen
The
government
ain't
finna
change
no
laws
Die
Regierung
wird
keine
Gesetze
ändern
Billy
caught
a
case
but
don't
call
Billy
hat
'nen
Fall
am
Hals,
aber
ruf
nicht
an
I
ran
out
of
paper
my
fault
Mir
ist
das
Papier
ausgegangen,
meine
Schuld
It's
like
tuggle
war
with
this
dream
Es
ist
wie
Tauziehen
mit
diesem
Traum
But
I
muscle
up
and
pull
strings
Aber
ich
spanne
die
Muskeln
an
und
ziehe
die
Fäden
I
know
what's
in
store
for
me
Ich
weiß,
was
für
mich
auf
Lager
ist
Don't
nobody
grind
more
than
me
Niemand
schuftet
mehr
als
ich
But
for
now
I'm
planting
this
seed
Aber
für
jetzt
pflanze
ich
diesen
Samen
Two
door
coupe
sunroof
feel
the
breeze
Zweitürer-Coupé,
Schiebedach,
spür
die
Brise
Pack
touchdown
all
strength
no
seeds
Das
Päckchen
landet,
pure
Stärke,
keine
Samen
Got
to
play
D
offense
don't
lead
Muss
Verteidigung
spielen,
Angriff
führt
nicht
Don't
come
back
around
if
you
leave
Komm
nicht
wieder
an,
wenn
du
gehst
You
can't
settle
down
with
a
beast
Du
kannst
dich
nicht
mit
einem
Biest
niederlassen
Sloppy
top
got
me
weak
in
the
knees
Ein
geiler
Blowjob
macht
mich
schwach
in
den
Knien
Left
it
noodle
like
its
Vietnamese
Machte
mich
nudelweich
wie
vietnamesische
Nudeln
Send
me
your
location
I'm
en
route
Schick
mir
deinen
Standort,
ich
bin
unterwegs
We're
gonna
slide
I'm
outside
come
on
out
Wir
werden
sliden,
ich
bin
draußen,
komm
schon
raus
I
ain't
got
no
patience
I
want
now
Ich
hab
keine
Geduld,
ich
will's
jetzt
They
tell
me
don't
move
too
fast
Man
sagt
mir,
ich
soll
nicht
zu
schnell
machen
But
I
got
to
get
this
cash
Aber
ich
muss
dieses
Geld
kriegen
Send
me
your
location
I'm
en
route
Schick
mir
deinen
Standort,
ich
bin
unterwegs
We're
gonna
slide
I'm
outside
come
on
out
Wir
werden
sliden,
ich
bin
draußen,
komm
schon
raus
I
ain't
got
no
patience
I
want
now
Ich
hab
keine
Geduld,
ich
will's
jetzt
They
tell
me
don't
move
too
fast
Man
sagt
mir,
ich
soll
nicht
zu
schnell
machen
But
I
got
to
get
this
cash
Aber
ich
muss
dieses
Geld
kriegen
Why
you
looking
at
me
with
the
long
face
Warum
schaust
du
mich
mit
dem
langen
Gesicht
an
You
should
be
worried
about
the
shit
I
don't
say
Du
solltest
dir
Sorgen
machen
um
den
Scheiß,
den
ich
nicht
sage
I
fell
short
but
I
came
a
long
way
Ich
bin
gescheitert,
aber
ich
hab's
weit
gebracht
Kept
it
trill
I
could
never
bend
fold
or
break
Blieb
echt,
ich
konnte
mich
niemals
beugen,
falten
oder
brechen
Put
your
people
in
position
when
the
check
come
in
Bring
deine
Leute
in
Position,
wenn
der
Scheck
kommt
It
don't
matter
if
you're
winning
if
the
rest
don't
win
Es
ist
egal,
ob
du
gewinnst,
wenn
der
Rest
nicht
gewinnt
And
you
wonder
why
nobody
rocking
with
you
in
the
end
Und
du
wunderst
dich,
warum
am
Ende
niemand
mit
dir
rockt
If
you
eat
by
yourself
starve
by
yourself
then
Wenn
du
alleine
isst,
verhungerst
du
auch
alleine
dann
Put
it
back
together
when
I
tear
it
up
Setz
es
wieder
zusammen,
wenn
ich
es
zerreiße
Should
I
break
it
down
or
the
wholesale
Soll
ich
es
aufteilen
oder
im
Großhandel
verkaufen
Should
I
take
her
down
to
the
hotel
Soll
ich
sie
mit
ins
Hotel
nehmen
Sorry
I
was
trapping
in
a
Slumhaus
Sorry,
ich
war
am
Trappen
in
'nem
Slumhaus
Me
and
Luck
Marley
kept
it
one
thou
Ich
und
Luck
Marley
hielten
es
tausendprozentig
You
got
to
cash
out
for
the
dry
run
Du
musst
für
den
Probelauf
bezahlen
Twenty
ball
for
the
tank
gets
the
job
done
Zwanzig
Riesen
für
den
Tank
erledigen
den
Job
It's
survival
of
the
trillest
I
could
never
die
Es
ist
das
Überleben
des
Echtesten,
ich
könnte
niemals
sterben
I'm
eternally
living
cause
I
believe
in
God
Ich
lebe
ewig,
weil
ich
an
Gott
glaube
I
was
hustling
lucky
to
even
be
alive
Ich
hab
geackert,
hatte
Glück,
überhaupt
am
Leben
zu
sein
Now
I'm
waiting
on
checks
from
the
BMI
Jetzt
warte
ich
auf
Schecks
von
der
BMI
That's
how
you
hit
'em
with
a
big
flex
So
beeindruckst
du
sie
mit
'nem
fetten
Flex
I
done
passed
every
man
made
test
Ich
hab
jeden
von
Menschen
gemachten
Test
bestanden
Owe
no
one
paid
my
debts
Schulde
niemandem
was,
hab
meine
Schulden
bezahlt
Big
heart
Granny
say
I'm
blessed
and
I
can't
object
Großes
Herz,
Oma
sagt,
ich
bin
gesegnet,
und
ich
kann
nicht
widersprechen
Send
me
your
location
I'm
en
route
Schick
mir
deinen
Standort,
ich
bin
unterwegs
We're
gonna
slide
I'm
outside
come
on
out
Wir
werden
sliden,
ich
bin
draußen,
komm
schon
raus
I
ain't
got
no
patience
I
want
now
Ich
hab
keine
Geduld,
ich
will's
jetzt
They
tell
me
don't
move
too
fast
Man
sagt
mir,
ich
soll
nicht
zu
schnell
machen
But
I
got
to
get
this
cash
Aber
ich
muss
dieses
Geld
kriegen
Send
me
your
location
I'm
en
route
Schick
mir
deinen
Standort,
ich
bin
unterwegs
We're
gonna
slide
I'm
outside
come
on
out
Wir
werden
sliden,
ich
bin
draußen,
komm
schon
raus
I
ain't
got
no
patience
I
want
now
Ich
hab
keine
Geduld,
ich
will's
jetzt
They
tell
me
don't
move
too
fast
Man
sagt
mir,
ich
soll
nicht
zu
schnell
machen
But
I
got
to
get
this
cash
Aber
ich
muss
dieses
Geld
kriegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byron Horton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.