Skypp - I'm en Route - перевод текста песни на немецкий

I'm en Route - Skyppперевод на немецкий




I'm en Route
Ich bin unterwegs
Send me your location I'm en route
Schick mir deinen Standort, ich bin unterwegs
We're gonna slide I'm outside come on out
Wir werden sliden, ich bin draußen, komm schon raus
I ain't got no patience I want now
Ich hab keine Geduld, ich will's jetzt
They tell me don't move too fast
Man sagt mir, ich soll nicht zu schnell machen
But I got to get this cash
Aber ich muss dieses Geld kriegen
Send me your location I'm en route
Schick mir deinen Standort, ich bin unterwegs
We're gonna slide I'm outside come on out
Wir werden sliden, ich bin draußen, komm schon raus
I ain't got no patience I want now
Ich hab keine Geduld, ich will's jetzt
They tell me don't move too fast
Man sagt mir, ich soll nicht zu schnell machen
But I got to get this cash
Aber ich muss dieses Geld kriegen
I ain't tryna be up next
Ich versuch nicht, der Nächste zu sein
I don't need no more stress
Ich brauch keinen Stress mehr
I waited 10 years for this
Ich hab 10 Jahre darauf gewartet
Somebody better cut me a check
Jemand sollte mir besser einen Scheck ausstellen
The streets don't love nobody
Die Straßen lieben niemanden
But I'm stacking up invest
Aber ich häufe an, investiere
Weighing up bales on a scale
Wäge Ballen auf einer Waage ab
We've got enough to bench press
Wir haben genug zum Bankdrücken
Think I got to put the game on pause
Ich glaub, ich muss das Spiel auf Pause stellen
The government ain't finna change no laws
Die Regierung wird keine Gesetze ändern
Billy caught a case but don't call
Billy hat 'nen Fall am Hals, aber ruf nicht an
I ran out of paper my fault
Mir ist das Papier ausgegangen, meine Schuld
It's like tuggle war with this dream
Es ist wie Tauziehen mit diesem Traum
But I muscle up and pull strings
Aber ich spanne die Muskeln an und ziehe die Fäden
I know what's in store for me
Ich weiß, was für mich auf Lager ist
Don't nobody grind more than me
Niemand schuftet mehr als ich
But for now I'm planting this seed
Aber für jetzt pflanze ich diesen Samen
Two door coupe sunroof feel the breeze
Zweitürer-Coupé, Schiebedach, spür die Brise
Pack touchdown all strength no seeds
Das Päckchen landet, pure Stärke, keine Samen
Got to play D offense don't lead
Muss Verteidigung spielen, Angriff führt nicht
Don't come back around if you leave
Komm nicht wieder an, wenn du gehst
You can't settle down with a beast
Du kannst dich nicht mit einem Biest niederlassen
Sloppy top got me weak in the knees
Ein geiler Blowjob macht mich schwach in den Knien
Left it noodle like its Vietnamese
Machte mich nudelweich wie vietnamesische Nudeln
Send me your location I'm en route
Schick mir deinen Standort, ich bin unterwegs
We're gonna slide I'm outside come on out
Wir werden sliden, ich bin draußen, komm schon raus
I ain't got no patience I want now
Ich hab keine Geduld, ich will's jetzt
They tell me don't move too fast
Man sagt mir, ich soll nicht zu schnell machen
But I got to get this cash
Aber ich muss dieses Geld kriegen
Send me your location I'm en route
Schick mir deinen Standort, ich bin unterwegs
We're gonna slide I'm outside come on out
Wir werden sliden, ich bin draußen, komm schon raus
I ain't got no patience I want now
Ich hab keine Geduld, ich will's jetzt
They tell me don't move too fast
Man sagt mir, ich soll nicht zu schnell machen
But I got to get this cash
Aber ich muss dieses Geld kriegen
Why you looking at me with the long face
Warum schaust du mich mit dem langen Gesicht an
You should be worried about the shit I don't say
Du solltest dir Sorgen machen um den Scheiß, den ich nicht sage
I fell short but I came a long way
Ich bin gescheitert, aber ich hab's weit gebracht
Kept it trill I could never bend fold or break
Blieb echt, ich konnte mich niemals beugen, falten oder brechen
Put your people in position when the check come in
Bring deine Leute in Position, wenn der Scheck kommt
It don't matter if you're winning if the rest don't win
Es ist egal, ob du gewinnst, wenn der Rest nicht gewinnt
And you wonder why nobody rocking with you in the end
Und du wunderst dich, warum am Ende niemand mit dir rockt
If you eat by yourself starve by yourself then
Wenn du alleine isst, verhungerst du auch alleine dann
Fair enough
Fair genug
Put it back together when I tear it up
Setz es wieder zusammen, wenn ich es zerreiße
Should I break it down or the wholesale
Soll ich es aufteilen oder im Großhandel verkaufen
Should I take her down to the hotel
Soll ich sie mit ins Hotel nehmen
Sorry I was trapping in a Slumhaus
Sorry, ich war am Trappen in 'nem Slumhaus
Me and Luck Marley kept it one thou
Ich und Luck Marley hielten es tausendprozentig
You got to cash out for the dry run
Du musst für den Probelauf bezahlen
Twenty ball for the tank gets the job done
Zwanzig Riesen für den Tank erledigen den Job
It's survival of the trillest I could never die
Es ist das Überleben des Echtesten, ich könnte niemals sterben
I'm eternally living cause I believe in God
Ich lebe ewig, weil ich an Gott glaube
I was hustling lucky to even be alive
Ich hab geackert, hatte Glück, überhaupt am Leben zu sein
Now I'm waiting on checks from the BMI
Jetzt warte ich auf Schecks von der BMI
That's how you hit 'em with a big flex
So beeindruckst du sie mit 'nem fetten Flex
I done passed every man made test
Ich hab jeden von Menschen gemachten Test bestanden
Owe no one paid my debts
Schulde niemandem was, hab meine Schulden bezahlt
Big heart Granny say I'm blessed and I can't object
Großes Herz, Oma sagt, ich bin gesegnet, und ich kann nicht widersprechen
Send me your location I'm en route
Schick mir deinen Standort, ich bin unterwegs
We're gonna slide I'm outside come on out
Wir werden sliden, ich bin draußen, komm schon raus
I ain't got no patience I want now
Ich hab keine Geduld, ich will's jetzt
They tell me don't move too fast
Man sagt mir, ich soll nicht zu schnell machen
But I got to get this cash
Aber ich muss dieses Geld kriegen
Send me your location I'm en route
Schick mir deinen Standort, ich bin unterwegs
We're gonna slide I'm outside come on out
Wir werden sliden, ich bin draußen, komm schon raus
I ain't got no patience I want now
Ich hab keine Geduld, ich will's jetzt
They tell me don't move too fast
Man sagt mir, ich soll nicht zu schnell machen
But I got to get this cash
Aber ich muss dieses Geld kriegen





Авторы: Byron Horton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.