Текст и перевод песни Skypp - Not Bad Huh?
Night
ride,
sunroof
open
hoping
they
bite
the
bait
Ночная
поездка,
открытый
люк
в
крыше,
в
надежде,
что
они
клюнут
на
приманку.
Thinking
'bout
some
shit
that
transpired
just
the
other
day
Думаю
о
какой-то
ерунде,
которая
случилась
на
днях.
Lost
one
of
my
homies
think
my
other
homie
did
it
Потерял
одного
из
моих
корешей
думаю
это
сделал
другой
мой
кореш
So
what
good
is
a
code
if
it's
unwritten
Так
что
хорошего
в
коде,
если
он
неписан?
I
ain't
into
introducing
people
it's
a
conflict
of
interest
Я
не
собираюсь
знакомить
людей
это
конфликт
интересов
Old
soul
so
my
confidence
vintage
Старая
душа
так
что
моя
уверенность
винтажная
You
wasn't
shooting
in
the
gym
with
me,
but
you
came
in
time
for
the
scrimmage
Ты
не
стреляла
со
мной
в
спортзале,
но
ты
пришла
как
раз
к
схватке.
You
ain't
even
want
to
sign
the
petition
Ты
даже
не
хочешь
подписывать
петицию.
They
put
my
jersey
in
the
rafters
Они
повесили
мою
майку
на
стропила.
Not
bad
for
a
bastard
Неплохо
для
ублюдка.
Not
bad
for
another
slave
captured
Неплохо
для
еще
одного
плененного
раба
Good
money,
not
bad
for
a
lame
Хорошие
деньги,
неплохо
для
хромого.
Not
bad
when
you
had
a
dollar
to
your
name
Неплохо,
когда
на
твоем
счету
доллар.
It's
a
nonstop
grind,
I'm
here
for
it
Это
беспрерывная
работа,
и
я
здесь
ради
нее.
Even
though
the
people
closest
to
me
still
ignore
it
Даже
несмотря
на
то,
что
самые
близкие
мне
люди
все
еще
игнорируют
это.
Focus
on
the
love,
nevermind
who
ain't
rocking
Сосредоточься
на
любви,
неважно,
кто
не
качается.
Because
we
both
know
you
gon'
show
up
when
I'm
popping
Потому
что
мы
оба
знаем,
что
ты
появишься,
когда
я
кончу.
They
was
lacing
the
pills
and
I
was
selling
them
still
Они
упаковывали
таблетки,
а
я
все
еще
продавал
их.
It's
supply
and
demand
but
what
I
did
wasn't
trill
Это
спрос
и
предложение,
но
то,
что
я
сделал,
не
было
трелью.
Ain't
gon'
beat
myself
up
I'd
rather
grow
as
a
man
Я
не
собираюсь
себя
корить,
я
лучше
вырасту
мужчиной.
Life
is
only
a
chance,
just
control
what
you
can
Жизнь
- это
всего
лишь
шанс,
просто
контролируй
то,
что
можешь.
Not
bad
for
a
cornball
Неплохо
для
кукурузного
шарика
Not
bad
for
a
lost
cause
Неплохо
для
безнадежного
дела
Oh
he
got
a
little
fame?
О,
он
получил
немного
славы?
Not
bad
for
a
failure
Неплохо
для
неудачника
Not
bad
when
you're
fake
and
never
answer
your
cellular
Неплохо,
когда
ты
притворяешься
и
никогда
не
отвечаешь
на
звонки.
Pick
up
the
phone
I
know
we
ain't
getting
along
Возьми
трубку
я
знаю
что
мы
не
ладим
Don't
want
to
look
up
and
you
put
my
name
in
a
song
Не
хочу
смотреть
вверх,
а
ты
вписываешь
мое
имя
в
песню.
This
is
what
I
do,
how
I
get
my
point
across
Вот
что
я
делаю,
как
донести
свою
точку
зрения.
How
I
get
my
feelings
out,
fuck
it
I
don't
wanna
talk
Как
я
могу
выплеснуть
свои
чувства
наружу,
черт
возьми,
я
не
хочу
говорить
об
этом.
Fuck
off,
yeah
Отвали,
да
I
ain't
trying
to
hear
it
I've
been
guarding
my
spirit
Я
не
пытаюсь
услышать
это,
я
охраняю
свой
дух.
See
the
pen
bleed
when
I'm
writing
my
lyrics
Смотри,
Как
кровоточит
перо,
когда
я
пишу
свои
стихи.
Smear
the
blood
on
the
pad
no
cycle
appearing
Размажьте
кровь
по
подушечке,
чтобы
цикл
не
появлялся.
Who
want
static
with
the
right
interference?
Кому
нужны
помехи
с
правильным
вмешательством?
They
put
my
jersey
in
the
rafters
Они
повесили
мою
майку
на
стропила.
Not
bad
for
a
bastard
Неплохо
для
ублюдка.
Not
bad
for
another
slave
captured
Неплохо
для
еще
одного
плененного
раба
Good
money,
not
bad
for
a
lame
Хорошие
деньги,
неплохо
для
хромого.
Not
bad
when
you
had
a
dollar
to
your
name
Неплохо,
когда
на
твоем
счету
доллар.
I
cut
off
the
social
media,
they
asked
what's
wrong
with
me?
Я
отключил
социальные
сети,
они
спросили,
что
со
мной
не
так?
What's
wrong
is
our
mentality,
I'd
much
rather
be
busy
Что
не
так,
так
это
наш
менталитет,
я
бы
предпочел
быть
занятым.
All
that
gossiping
was
never
my
speed
Все
эти
сплетни
никогда
не
были
моей
скоростью.
Got
to
draw
the
line
between
our
wants
and
our
needs
Нужно
провести
границу
между
нашими
желаниями
и
потребностями.
Take
a
break
from
the
world,
try
to
focus
on
me
Отдохни
от
мира,
постарайся
сосредоточиться
на
мне.
Build
my
credit
and
my
faith,
being
all
I
can
be
Постройте
мой
кредит
и
мою
веру,
будучи
всем,
чем
я
могу
быть.
Couldn't
deal
with
denial,
thought
I
would
go
to
the
league
Не
мог
смириться
с
отрицанием,
думал,
что
пойду
в
Лигу.
But
you
can
weather
the
storm
without
a
fucking
degree
Но
ты
можешь
пережить
бурю
и
без
гребаного
диплома.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byron Horton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.