Текст и перевод песни Skypp - Sundown Town, USA
If
you
look
over
there
that's
Lucas
Oil
Если
ты
посмотришь
туда
это
масло
Лукаса
If
you
look
over
there
that's
Banker's
Life
Если
ты
посмотришь
туда
это
жизнь
банкира
Damn
right
Чертовски
верно
King
of
Indiana,
leader
and
commander,
eating
up
the
slander
Король
Индианы,
вождь
и
полководец,
поглощающий
клевету.
I'm
in
a
sundown
town
clutching
a
hammer
Я
нахожусь
в
закатном
городе,
сжимая
в
руке
молоток.
Ready
for
static
like
TVs
with
no
antennas
Готовы
к
помехам,
как
телевизоры
без
антенн.
Invite
'em
and
see,
like
the
vitamins
in
bananas
Пригласи
их
и
посмотри,
как
витамины
В
бананах.
Lock
up
our
brothers
and
they
leave
'em
in
the
slammer
Заприте
наших
братьев,
и
они
бросят
их
в
кутузку.
Laugh
at
'em
through
a
camera
while
they
sing
the
fucking
anthem
Смейся
над
ними
в
камеру,
пока
они
поют
гребаный
гимн.
Been
selling
meds
like
I'm
trying
to
cure
cancer
Я
продаю
лекарства,
как
будто
пытаюсь
вылечить
рак.
Flourishing
in
the
city
while
they're
moving
to
Atlanta
Процветает
в
городе,
пока
они
переезжают
в
Атланту.
Answer
this,
how
can
I
compete
with
no
competition?
Ответь,
как
я
могу
соревноваться
без
конкурентов?
We
lie
on
the
application
to
make
a
honest
living
Мы
лжем
по
заявке
чтобы
честно
зарабатывать
на
жизнь
Told
momma
if
you're
looking
for
me,
I'm
in
the
trenches
Я
сказал
маме,
что
если
ты
ищешь
меня,
то
я
в
окопах.
When
cops
come
we're
sure
to
run
like
fourth
and
inches
Когда
придут
копы,
мы
обязательно
побежим,
как
четвертая
и
дюймовая.
Uh!
Blurry
vision
I
keep
a
prescription
Ух!
размытое
зрение,
у
меня
есть
рецепт.
Product
legit,
not
the
shit
they're
pressing
in
the
kitchen
Продукт
законный,
а
не
то
дерьмо,
которое
они
давят
на
кухне
I
had
to
take
a
leap
of
faith
to
complete
the
mission
Мне
пришлось
совершить
прыжок
веры,
чтобы
завершить
миссию.
Under
pressure
you
brake
like
a
brief
intermission
Под
давлением
ты
тормозишь,
как
короткий
антракт.
Back
to
regular
schedule
programming,
y'all
don't
do
no
damage
Возвращаясь
к
обычному
программированию
по
расписанию,
вы
все
не
причиняете
никакого
вреда
Plugged
with
the
hispanics
and
I
don't
even
know
Spanish
Связался
с
латиноамериканцами,
а
я
даже
не
знаю
испанского.
I
don't
need
no
bandage,
time
heal
the
wounds
Мне
не
нужна
повязка,
время
лечит
раны.
You
can't
think
outside
the
box
when
you're
confined
to
a
room
Ты
не
можешь
мыслить
нестандартно,
когда
ты
заперт
в
комнате.
Free
the
goons
Освободите
головорезов!
Uh!
We
from
the
middle
of
the
map.
Мы
из
середины
карты.
Where
you
can
make
a
half
of
million
off
the
pack.
Где
ты
можешь
заработать
полмиллиона
на
стае.
Beware
of
aryans
and
confederate
flags.
Остерегайтесь
арийцев
и
флагов
Конфедерации.
Don't
leave
without
your
strap,
you
know
better
than
that.
Не
уходи
без
ремня,
тебе
лучше
знать.
(Where
you
from?)
(Откуда
ты?)
Uh!
We
from
the
middle
of
the
map
Мы
из
середины
карты.
Where
you
can
make
a
half
of
million
off
the
pack
Где
ты
можешь
заработать
полмиллиона
на
стае.
Beware
of
aryans
and
confederate
flags
Остерегайтесь
арийцев
и
флагов
Конфедерации.
Don't
leave
without
your
strap,
you
know
better
than
that
Не
уходи
без
ремня,
ты
же
знаешь,
что
это
не
так.
Riding
with
my
(Bow!)
in
a
sundown
town
Скачу
со
своим
(луком!)
в
закатном
городе.
Y'all
ain't
running
nothing
but
y'all
gotdamn
mouths
Вы
все
никуда
не
бегаете,
но
у
вас
у
всех
есть
чертовы
рты.
Yeah,
riding
with
my
(Bow!)
in
a
sundown
town
Да,
катаюсь
со
своим
(поклоном!)
в
закатном
городе.
Riding
with
my,
aye.
Riding
with
my,
yeah
Верхом
со
мной,
да,
верхом
со
мной,
да
Riding
with
my
(Bow!)
in
a
sundown
town
Скачу
со
своим
(луком!)
в
закатном
городе.
Y'all
ain't
running
nothing
but
y'all
gotdamn
mouths
Вы
все
никуда
не
бегаете,
но
у
вас
у
всех
есть
чертовы
рты.
Yeah,
riding
with
my
(Bow!)
in
a
sundown
town
Да,
катаюсь
со
своим
(поклоном!)
в
закатном
городе.
Riding
with
my,
yeah.
We
from
the
middle
of
the
map!
Едем
со
мной,
Да,
мы
из
середины
карты!
It's
time
to
reinvent
my
state
Пришло
время
заново
изобрести
мое
состояние.
For
a
long
time
we've
been
known
for
all
the
wrong
reasons
Долгое
время
мы
были
известны
по
неправильным
причинам.
Racism
galore
Расизм
в
изобилии
Ku
Klux
Klan
Ку
Клукс
Клан
Sundown
towns
Закатные
города
It's
time
we
get
our
respect
around
this
motherfucker
Пришло
время
проявить
уважение
к
этому
ублюдку
Move
over,
ah!
Подвинься,
а!
We
from
the
middle
of
the
map
Мы
из
середины
карты.
Where
you
can
make
a
half
of
million
off
the
pack
Где
ты
можешь
заработать
полмиллиона
на
стае.
Beware
of
aryans
and
confederate
flags
Остерегайтесь
арийцев
и
флагов
Конфедерации.
Don't
leave
without
your
strap,
you
know
better
than
that
Не
уходи
без
ремня,
ты
же
знаешь,
что
это
не
так.
(Where
you
from?)
(Откуда
ты?)
Uh!
We
from
the
middle
of
the
map
Мы
из
середины
карты.
Where
you
can
make
a
half
of
million
off
the
pack
Где
ты
можешь
заработать
полмиллиона
на
стае.
Beware
of
aryans
and
confederate
flags
Остерегайтесь
арийцев
и
флагов
Конфедерации.
Don't
leave
without
your
strap,
you
know
better
than
that
Не
уходи
без
ремня,
ты
же
знаешь,
что
это
не
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byron Horton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.