Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
that
thug
blues
Das
ist
dieser
Gangster
Blues
This
that
sell
another
perc
for
drug
use
Das
ist,
noch
'ne
Pille
für
den
Drogenkonsum
verkaufen
This
ain't
nothing
like
the
shit
y'all
club
to
Das
ist
nichts
wie
der
Scheiß,
zu
dem
ihr
im
Club
abgeht
This
that
mic
check
one
two,
one
two
Das
ist
dieser
Mic-Check
eins
zwei,
eins
zwei
Aye
this
that
thug
blues
Aye,
das
ist
dieser
Gangster
Blues
This
that
sell
another
perc
for
drug
use
Das
ist,
noch
'ne
Pille
für
den
Drogenkonsum
verkaufen
This
ain't
nothing
like
the
shit
y'all
club
to
Das
ist
nichts
wie
der
Scheiß,
zu
dem
ihr
im
Club
abgeht
This
that
mic
check
one
two,
one
two
Das
ist
dieser
Mic-Check
eins
zwei,
eins
zwei
You
can't
name
nobody
better
Du
kannst
niemanden
Besseres
nennen
We
knew
the
pressure
could
ruffle
feathers
Wir
wussten,
der
Druck
könnte
Federn
aufwirbeln
Can't
take
a
mile
from
my
inches,
I
use
a
different
measure
Kannst
keine
Meile
von
meinen
Zentimetern
nehmen,
ich
benutze
ein
anderes
Maß
It's
hard
to
find
a
good
woman
I
had
to
manifest
her
Es
ist
schwer,
eine
gute
Frau
zu
finden,
ich
musste
sie
manifestieren
The
pole
make
'em
bipolar
like
Indiana
weather
Die
Knarre
macht
sie
bipolar
wie
das
Wetter
in
Indiana
Need
I
reiterate
or
nah?
Muss
ich's
wiederholen
oder
nicht?
Because
I'd
rather
not
Denn
ich
tu's
lieber
nicht
Your
homie
got
a
better
shot
you
got
to
pass
the
rock
Dein
Kumpel
hat
den
besseren
Wurf,
du
musst
den
Ball
abgeben
Quit
ball
hogging
and
calling
plays,
them
dummy
missions
Hör
auf,
den
Ball
für
dich
zu
behalten
und
Spielzüge
anzusagen,
diese
dämlichen
Missionen
The
money
missing
because
you
let
a
flunky
run
the
business
Das
Geld
fehlt,
weil
du
einen
Handlanger
das
Geschäft
führen
lässt
Don't
take
a
lot
to
see
who's
really
bosses
Man
braucht
nicht
viel,
um
zu
sehen,
wer
wirklich
die
Bosse
sind
You
take
a
couple
losses,
suckas
feel
like
they're
nauseous
Du
nimmst
ein
paar
Verluste
hin,
Versager
fühlen
sich,
als
wär
ihnen
schlecht
A
leader's
gon'
bounce
back,
I'm
talking
Rafer
Alston
Ein
Anführer
kommt
wieder
hoch,
ich
spreche
von
Rafer
Alston
Got
that
shit
by
a
string,
no
stopping
a
perfect
offense
Hab
den
Scheiß
an
der
Leine,
nichts
stoppt
eine
perfekte
Offensive
Jogging
through
the
fog,
who
are
y'all
to
doubt
me?
Jogge
durch
den
Nebel,
wer
seid
ihr,
an
mir
zu
zweifeln?
This
monster
keep
one
eye
open
like
I'm
Mike
Wazowski
Dieses
Monster
hält
ein
Auge
offen,
als
wär
ich
Mike
Wazowski
A
groupie
with
me
when
I
count
up
because
it
might
arouse
me
Ein
Groupie
bei
mir,
wenn
ich
zähle,
denn
das
könnte
mich
erregen
Your
friend
was
right
about
me
Deine
Freundin
hatte
Recht
mit
mir
Open
your
diary
and
write
about
me
Öffne
dein
Tagebuch
und
schreib
über
mich
Tell
'em
how
I
put
the
work
in
proper
places
Erzähl
ihnen,
wie
ich
die
Arbeit
an
die
richtigen
Stellen
lege
Respect
the
come
up,
till
it
becomes
an
occupation
Respektiere
den
Aufstieg,
bis
er
zum
Beruf
wird
We
out
here
stacking
paper
ain't
talking
documentation
Wir
sind
hier
draußen,
stapeln
Papier,
reden
nicht
von
Dokumenten
Maybe
I'll
sign
to
Jay,
I'm
trying
to
rock
a
new
nation
Vielleicht
unterschreibe
ich
bei
Jay,
ich
versuche,
eine
neue
Nation
zu
rocken
It's
destiny
for
me
I
never
had
a
second
thought
Es
ist
Schicksal
für
mich,
ich
hatte
nie
einen
zweiten
Gedanken
You
build
some
shit
and
they're
gonna
pull
up
with
the
wrecking
ball
Du
baust
was
auf
und
sie
kommen
mit
der
Abrissbirne
All
I
see
is
shooters
like
I'm
watching
Stephen
ball
Alles,
was
ich
sehe,
sind
Schützen,
als
würde
ich
Stephen
[Curry]
ballen
sehen
But
we're
different
type
of
warriors
don't
let
us
get
involved,
on
Gawd!
Aber
wir
sind
eine
andere
Art
von
Kriegern,
lass
uns
nicht
involviert
werden,
bei
Gott!
This
that
thug
blues
Das
ist
dieser
Gangster
Blues
This
that
sell
another
perc
for
drug
use
Das
ist,
noch
'ne
Pille
für
den
Drogenkonsum
verkaufen
This
ain't
nothing
like
the
shit
y'all
club
to
Das
ist
nichts
wie
der
Scheiß,
zu
dem
ihr
im
Club
abgeht
This
that
mic
check
one
two,
one
two
Das
ist
dieser
Mic-Check
eins
zwei,
eins
zwei
Aye
this
that
thug
blues
Aye,
das
ist
dieser
Gangster
Blues
This
that
sell
another
perc
for
drug
use
Das
ist,
noch
'ne
Pille
für
den
Drogenkonsum
verkaufen
This
ain't
nothing
like
the
shit
y'all
club
to
Das
ist
nichts
wie
der
Scheiß,
zu
dem
ihr
im
Club
abgeht
This
that
mic
check
one
two,
one
two
Das
ist
dieser
Mic-Check
eins
zwei,
eins
zwei
This
that
thug
blues
Das
ist
dieser
Gangster
Blues
This
that
sell
another
perc
for
drug
use
Das
ist,
noch
'ne
Pille
für
den
Drogenkonsum
verkaufen
This
ain't
nothing
like
the
shit
y'all
club
to
Das
ist
nichts
wie
der
Scheiß,
zu
dem
ihr
im
Club
abgeht
This
that
mic
check
one
two,
one
two
Das
ist
dieser
Mic-Check
eins
zwei,
eins
zwei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byron Horton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.