Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't Happen Again
Wird nicht wieder passieren
Floating
through
traffic
ain't
even
looked
at
the
road
Schwebe
durch
den
Verkehr,
hab
nicht
mal
auf
die
Straße
geschaut
I'm
busy
texting
finna
drop
another
load
Ich
bin
beschäftigt
mit
Texten,
werde
gleich
eine
weitere
Ladung
abliefern
Hella
wired
my
battery
don't
corrode
Total
aufgedreht,
meine
Batterie
korrodiert
nicht
I've
been
up
for
two
days
can't
put
the
paper
on
hold
Ich
bin
seit
zwei
Tagen
wach,
kann
das
Geldverdienen
nicht
aufschieben
Got
a
call
from
my
bing
let
it
ring
two
times
Hab
einen
Anruf
von
meinem
Kumpel
bekommen,
hab's
zweimal
klingeln
lassen
Couldn't
tell
it
was
him
at
first,
he
got
a
new
line
Konnte
zuerst
nicht
sagen,
dass
er
es
war,
er
hat
'ne
neue
Nummer
He
said
pull
up
with
the
salad
bring
a
couple
croutons
Er
sagte,
komm
mit
dem
Salat
vorbei,
bring
ein
paar
Croutons
mit
That's
code
for
kush
and
pills,
you
know
the
blue
kind
Das
ist
Code
für
Kush
und
Pillen,
du
weißt
schon,
die
blauen
So
I
went
to
the
spot
because
I
don't
ride
with
the
product
Also
ging
ich
zum
Treffpunkt,
weil
ich
nicht
mit
der
Ware
fahre
That's
how
homie
got
skinned,
living
out
his
Impala
So
wurde
der
Kumpel
ausgeraubt,
lebte
in
seinem
Impala
Got
exactly
what
I
needed
nothing
more
nor
less
Bekam
genau
das,
was
ich
brauchte,
nicht
mehr
und
nicht
weniger
Usually
we
meet
out
east
but
he
out
west
Normalerweise
treffen
wir
uns
im
Osten,
aber
er
ist
im
Westen
This
was
back
when
I
was
serving
with
no
strap
Das
war
damals,
als
ich
ohne
Waffe
gedealt
habe
Thinking
I'm
respected
ain't
nobody
gon'
try
to
jack
Dachte,
ich
werde
respektiert,
niemand
würde
versuchen,
mich
auszurauben
Technically
I
was
right,
it
never
went
that
far
Technisch
gesehen
hatte
ich
recht,
so
weit
kam
es
nie
He
walked
through
the
front
then
he
ran
out
the
back
door
Er
kam
zur
Vordertür
rein
und
rannte
dann
zur
Hintertür
raus
I'm
new
to
this
shit
so
I'm
sitting
there
looking
dumb
Ich
bin
neu
in
dem
Scheiß,
also
sitze
ich
da
und
schaue
dumm
aus
der
Wäsche
Twenty
minutes
past
he
ain't
picking
up
when
it
rung
Zwanzig
Minuten
später,
er
geht
nicht
ran,
als
es
klingelte
I'm
thinking
he
got
robbed
maybe
smoked,
a
hit
and
run
Ich
denke,
er
wurde
ausgeraubt,
vielleicht
erschossen,
Fahrerflucht
I
learned
real
quick,
you'll
get
burned
playing
in
the
sun
Ich
hab
schnell
gelernt,
man
verbrennt
sich,
wenn
man
mit
dem
Feuer
spielt
Won't
happen
again
Wird
nicht
wieder
passieren
Bet
that
shit
won't
happen
again
Wette,
der
Scheiß
passiert
nicht
wieder
It
won't
happen
again
Es
wird
nicht
wieder
passieren
I
remember
it
vividly
it
was
us
three
Ich
erinnere
mich
lebhaft,
wir
waren
zu
dritt
I'ma
love
you
forever
but
I
can't
trust
he
Ich
werde
dich
für
immer
lieben,
aber
ihm
kann
ich
nicht
trauen
You
was
there
when
the
buzz
started
we
went
the
distance
Du
warst
da,
als
der
Hype
begann,
wir
haben
es
weit
gebracht
We're
the
reason
you
rap
now,
so
why
you
tripping?
Wir
sind
der
Grund,
warum
du
jetzt
rappst,
also
warum
spinnst
du
rum?
I
went
solo
they
ain't
respect
it
Ich
machte
solo
weiter,
sie
respektierten
es
nicht
Nothing
personal
just
moving
in
a
new
direction
Nichts
Persönliches,
bewege
mich
nur
in
eine
neue
Richtung
Felt
the
tension
in
the
air
when
we
all
connected
Spürte
die
Spannung
in
der
Luft,
als
wir
uns
alle
trafen
Bro
admitted
he
was
envious
of
my
successes
Der
Bruder
gab
zu,
dass
er
neidisch
auf
meine
Erfolge
war
But
you
kept
it
in,
never
said
a
word
had
me
fooled
Aber
du
hast
es
für
dich
behalten,
nie
ein
Wort
gesagt,
hast
mich
getäuscht
Not
knowing
you
was
really
was
on
the
prowl
like
a
bull
Nicht
wissend,
dass
du
wirklich
auf
der
Lauer
warst
wie
ein
Stier
You
dissed
me
on
a
record
said
you
want
my
spot
Du
hast
mich
auf
einer
Platte
gedisst,
sagtest,
du
willst
meinen
Platz
When
you
watched
me
work
for
it,
that
ain't
how
I
rock
Obwohl
du
zugesehen
hast,
wie
ich
dafür
gearbeitet
habe,
so
bin
ich
nicht
drauf
I
remember
juvenile
almost
caught
a
case
for
you
Ich
erinnere
mich,
als
Jugendlicher
hätte
ich
fast
eine
Anzeige
für
dich
kassiert
Ain't
no
ill-will
my
dog
I'd
rather
pray
for
you
Kein
Groll,
meine
Liebe,
ich
bete
lieber
für
dich
Because
we
all
got
demons
who
am
I
to
judge?
Denn
wir
alle
haben
Dämonen,
wer
bin
ich,
um
zu
urteilen?
But
you're
one
of
the
reasons
I
don't
believe
in
trust
Aber
du
bist
einer
der
Gründe,
warum
ich
nicht
an
Vertrauen
glaube
It
won't
happen
again
Es
wird
nicht
wieder
passieren
Bet
that
shit
won't
happen
again
Wette,
der
Scheiß
passiert
nicht
wieder
You
burn
me
one
time
it
won't
happen
again
Du
legst
mich
einmal
rein,
es
wird
nicht
wieder
passieren
Bet
that
shit
won't
happen
again
Wette,
der
Scheiß
passiert
nicht
wieder
I
ain't
going
and
you
know
it
Ich
mach
da
nicht
mit
und
das
weißt
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byron Horton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.