Skywalkeri - MRZ!M - перевод текста песни на немецкий

MRZ!M - Skywalkeriперевод на немецкий




MRZ!M
HASS!M
O-O-O-Oh Buki
O-O-O-Oh Buki
You know what it is
Du weißt, was es ist
Noći proljetne on the track
Noći proljetne auf dem Track
Yeah, mrzim, mrzim
Yeah, ich hasse, ich hasse
Mrzim kada nisi mi u stanu
Ich hasse es, wenn du nicht in meiner Wohnung bist
Mrzim kad lažima puniš glavu
Ich hasse es, wenn du meinen Kopf mit Lügen füllst
Mrzim što sve moram proć' u danu
Ich hasse es, was ich alles an einem Tag durchmachen muss
Mrzim kada snitchaju na bandu
Ich hasse es, wenn sie die Gang verpetzen
Mrzim kad je glava puna stresa
Ich hasse es, wenn mein Kopf voller Stress ist
Mrzim kada lerdi nema gensa
Ich hasse es, wenn der Dealer kein Gras hat
Mrzim kad u stu'u nema mjesta
Ich hasse es, wenn im Studio kein Platz ist
Mrzi kad u noći moram nestat'
Ich hasse es, wenn ich in der Nacht verschwinden muss
Mrzim kad me zove, a ja snimam tu u studiju
Ich hasse es, wenn sie mich anruft, während ich hier im Studio aufnehme
Mrzim kada nema vode, a s bandom pušim doobie, uh
Ich hasse es, wenn es kein Wasser gibt, während ich mit der Gang einen Joint rauche, uh
Mala ti je groopie, pa ju passamo u grupi, uh
Deine Kleine ist ein Groupie, also reichen wir sie in der Gruppe herum, uh
Ja sam Tom Cruise jer život mi je fuckin movie, uh
Ich bin Tom Cruise, denn mein Leben ist ein verdammter Film, uh
Kmica na instagramu po storyima sere
Eine Schlampe redet auf Instagram in ihren Storys Mist
Al' zapravo neće napraviti ništa
Aber in Wirklichkeit wird sie nichts tun
Marin piksa baklju od četiri grama
Marin dreht eine Tüte aus vier Gramm
Al' briem da će mu sve jebeno ispast
Aber ich glaube, dass ihm alles verdammt nochmal runterfallen wird
Odemo u shopping mala i ja
Wir gehen shoppen, die Kleine und ich
Na nju ću cijelu plaću ja jebeno spiksat
Ich werde meinen ganzen verdammten Lohn für sie ausgeben
Kažem zovi frendicu na briju
Ich sage, ruf deine Freundin an für eine Runde
Pa ćemo se kod mene u krevetu stiskat
Dann werden wir uns bei mir im Bett aneinanderkuscheln
Trep kmica, to sam ja
Trap-Schlampe, das bin ich
Trep kmica, to sam ja
Trap-Schlampe, das bin ich
Hodam kvartom pustim da
Ich laufe durch die Gegend und lasse
Mi vise oba jajeta
Meine beiden Eier baumeln
Trep kmica, to sam ja
Trap-Schlampe, das bin ich
Trep kmica, to sam ja
Trap-Schlampe, das bin ich
Ako pištač krene lajat
Wenn die Knarre anfängt zu bellen
Čut ćeš samo RA-TA-TA
Hörst du nur RA-TA-TA
Mrzim kada nisi mi u stanu
Ich hasse es, wenn du nicht in meiner Wohnung bist
Mrzim kad lažima puniš glavu
Ich hasse es, wenn du meinen Kopf mit Lügen füllst
Mrzim što sve moram proć' u danu
Ich hasse es, was ich alles an einem Tag durchmachen muss
Mrzim kada snitchaju na bandu
Ich hasse es, wenn sie die Gang verpetzen
Mrzim kad je glava puna stresa
Ich hasse es, wenn mein Kopf voller Stress ist
Mrzim kada lerdi nema gensa
Ich hasse es, wenn der Dealer kein Gras hat
Mrzim kad u stu'u nema mjesta
Ich hasse es, wenn im Studio kein Platz ist
Mrzi kad u noći moram nestat'
Ich hasse es, wenn ich in der Nacht verschwinden muss
Ne pišem pjesme, pišem život, ye
Ich schreibe keine Lieder, ich schreibe das Leben, ye
Ak ne ideš ravno skreneš krivo, ye
Wenn du nicht geradeaus gehst, biegst du falsch ab, ye
Sve što je bilo ne zanima nas jer
Alles, was war, interessiert uns nicht, denn
Na podiju je i ne skriva se
Sie ist auf der Tanzfläche und versteckt sich nicht
Mrzim što je tako zgodna, ye
Ich hasse es, dass sie so heiß ist, ye
Jer na kraju večeri sam odran, ye
Denn am Ende des Abends bin ich erledigt, ye
Zla je mala, nije dobra
Sie ist böse, Kleine, nicht gut
Tom Cruise jer sam Top Gun, ye
Tom Cruise, denn ich bin Top Gun, ye
Kad nas vidiš u autu, vani na cesti
Wenn du uns im Auto siehst, draußen auf der Straße
Budi siguran da sviraju crnci
Sei sicher, dass Schwarze Musik läuft
Novi sat na ruci, fakat blješti
Neue Uhr am Handgelenk, die echt funkelt
Nemoj dirat' da se ne smrznu prsti
Fass sie nicht an, damit deine Finger nicht erfrieren
Idemo dalje sa zikom, sa repom, samo da se radi i da smo jebeno tvrdi
Wir machen weiter mit der Mucke, mit dem Rap, Hauptsache, es läuft und wir sind verdammt hart
Za koju 'dinu mi bit ćemo prvi jer sad je stu' i ja jebeno mrzim
In ein paar Jahren werden wir die Ersten sein, denn jetzt sind das Studio und ich verdammt nochmal am hassen
Daj mi mic, I'm showing up
Gib mir das Mikro, ich zeige mich
Braća sa mnom, going up
Brüder mit mir, wir steigen auf
Nema pauze, neću stat'
Es gibt keine Pause, ich werde nicht aufhören
Mrzim and we blowing up
Ich hasse es und wir explodieren
Daj mi mic, I'm showing up
Gib mir das Mikro, ich zeige mich
Braća sa mnom, going up
Brüder mit mir, wir steigen auf
Nema pauze, neću stat'
Es gibt keine Pause, ich werde nicht aufhören
Mrzim and we blowing up
Ich hasse es und wir explodieren
Mrzim kada nisi mi u stanu
Ich hasse es, wenn du nicht in meiner Wohnung bist
Mrzim kad lažima puniš glavu
Ich hasse es, wenn du meinen Kopf mit Lügen füllst
Mrzim što sve moram proć' u danu
Ich hasse es, was ich alles an einem Tag durchmachen muss
Mrzim kada snitchaju na bandu
Ich hasse es, wenn sie die Gang verpetzen
Mrzim kad je glava puna stresa
Ich hasse es, wenn mein Kopf voller Stress ist
Mrzim kada lerdi nema gensa
Ich hasse es, wenn der Dealer kein Gras hat
Mrzim kad u stu'u nema mjesta
Ich hasse es, wenn im Studio kein Platz ist
Mrzi kad u noći moram nestat'
Ich hasse es, wenn ich in der Nacht verschwinden muss
Mrzim kad zove, nek' dođe mi ovdje, diže mi ego kad hvali me
Ich hasse es, wenn sie anruft, sie soll zu mir kommen, sie pusht mein Ego, wenn sie mich lobt
Kaže da ne može bolje, govori mi kako jedva joj stao je
Sie sagt, dass es nicht besser geht, sie erzählt mir, wie er ihr kaum gepasst hat
A ona sva blista
Und sie strahlt über das ganze Gesicht
Ja radim za team sad
Ich arbeite jetzt für das Team
Isp'o sam pizda
Ich war ein Idiot
Shoutout za braću nauke jednog dana mi nećemo morati ništa
Shoutout an die Brüder der Wissenschaft, eines Tages werden wir nichts mehr tun müssen
Sceni radimo lom, svježe glave ovo ostalo fosilno
Wir bringen die Szene zum Beben, frische Köpfe, der Rest ist versteinert
Cruiseam beatom ko Tom, rekli su nam da je Mission Impossible
Ich cruise über den Beat wie Tom, sie sagten uns, es sei Mission Impossible
Preš'o sa strane, meke ko Muhamed
Ich überhole sie von der Seite, weich wie Muhammed
Trčim brzo ko Salah ja naprijed
Ich renne schnell wie Salah nach vorne
Možemo se i odmorit' sa strane
Wir können uns auch an der Seite ausruhen
Ostat ćete iza, samo da znate
Ihr werdet zurückbleiben, nur damit ihr es wisst
Sada stackamo dough
Jetzt stapeln wir das Geld
Radimo biznis i ganjamo tron
Wir machen Geschäfte und jagen den Thron
U trepu novi smo show, daj nam mikrofon i vidit ćeš to
Im Trap sind wir die neue Show, gib uns das Mikrofon und du wirst es sehen
Svatko će znat ime naše, zato idemo up
Jeder wird unseren Namen kennen, deshalb gehen wir hoch





Авторы: Nikola Dujmović


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.