Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemam,
nemam,
nemam
vremena
Hab',
hab',
hab'
keine
Zeit
Gdje
si
ti
kad
ti
kažem
da
si
ubila
u
meni
sve,
u
meni
sve
Wo
bist
du,
wenn
ich
dir
sage,
dass
du
alles
in
mir
getötet
hast,
alles
in
mir
Tjeram,
tjeram,
tjeram
sebe
sad
da
ti
oprostim
al'
nemrem
jer
si
ubila
Ich
zwinge,
zwinge,
zwinge
mich
jetzt,
dir
zu
vergeben,
aber
ich
kann
nicht,
weil
du
getötet
hast
U
meni
sve,
u
meni
sve
Alles
in
mir,
alles
in
mir
Ubila
u
meni
sve
Alles
in
mir
getötet
Nemam
vremena
za
druge
ni
tebe
Ich
habe
keine
Zeit
für
andere,
nicht
mal
für
dich
Al'
naša
prošlost
i
dalje
me
jebe
Aber
unsere
Vergangenheit
fickt
mich
immer
noch
Pokušavam
zaboravit',
nać
najboljeg
sebe
Ich
versuche
zu
vergessen,
mein
bestes
Ich
zu
finden
Da
budem
iskren,
nisi
bila
tu
za
mene
Um
ehrlich
zu
sein,
warst
du
nicht
für
mich
da
Sad
sam
samo
ja,
ja
i
mojе
trebe
Jetzt
bin
nur
ich,
ich
und
meine
Mädels
Al
ni
jedna
nijе
ti,
poput
tebe
Aber
keine
ist
wie
du,
so
wie
du
Zaboravit'
te,
mislim
da
je
vrijeme
Dich
zu
vergessen,
ich
denke,
es
ist
Zeit
Prije
bila
si
moj
svijet,
sad
samo
sjećanje
Früher
warst
du
meine
Welt,
jetzt
nur
noch
eine
Erinnerung
Rekla
voliš
me
najviše,
ja
tog
sjećam
se
Sagtest,
du
liebst
mich
am
meisten,
daran
erinnere
ich
mich
Sad
imaš
novog
lika,
al'
u
to
ne
miješam
se
Jetzt
hast
du
einen
neuen
Typen,
aber
da
mische
ich
mich
nicht
ein
Falila
bi
mi,
al'
ja,
ja
Du
würdest
mir
fehlen,
aber
ich,
ich
Nemam,
nemam,
nemam
vremena
Hab',
hab',
hab'
keine
Zeit
Gdje
si
ti
kad
ti
kažem
da
si
ubila
u
meni
sve,
u
meni
sve
Wo
bist
du,
wenn
ich
dir
sage,
dass
du
alles
in
mir
getötet
hast,
alles
in
mir
Tjeram,
tjeram,
tjeram
sebe
sad
da
ti
oprostim
al'
nemrem
jer
si
ubila
Ich
zwinge,
zwinge,
zwinge
mich
jetzt,
dir
zu
vergeben,
aber
ich
kann
nicht,
weil
du
getötet
hast
U
meni
sve,
u
meni
sve
Alles
in
mir,
alles
in
mir
Nemam
vremena,
a
'ko
si
ti?
Ich
habe
keine
Zeit,
und
wer
bist
du?
Samo
uzimaš
i
laži
govoriš
Du
nimmst
nur
und
erzählst
Lügen
Tol'ko
laži
da
sam
prestao
brojati'
So
viele
Lügen,
dass
ich
aufgehört
habe
zu
zählen
I
tražim
način
kak'
da
oprostim
ti
Und
ich
suche
nach
einem
Weg,
wie
ich
dir
vergeben
kann
Novi
sat
na
ruci
sjaji
poput
mjeseca
Die
neue
Uhr
an
meinem
Handgelenk
glänzt
wie
der
Mond
Novi
sat
na
ruci
više
nemam
vremena
Neue
Uhr
am
Handgelenk,
ich
habe
keine
Zeit
mehr
Novi
sat
na
ruci
i
kô
on
si
ledena
Neue
Uhr
am
Handgelenk,
und
wie
sie
bist
du
eiskalt
Ti
si
medena,
al'
si
nevjerna
Du
bist
süß
wie
Honig,
aber
untreu
Ostavila
me
zbog
kretena
Hast
mich
wegen
eines
Idioten
verlassen
I
sad
se
vračaš,
a
ja
se
derem
Und
jetzt
kommst
du
zurück,
und
ich
schreie
Nemam,
nemam,
nemam
vremena
Hab',
hab',
hab'
keine
Zeit
Gdje
si
ti
kad
ti
kažem
da
si
ubila
u
meni
sve,
u
meni
sve
Wo
bist
du,
wenn
ich
dir
sage,
dass
du
alles
in
mir
getötet
hast,
alles
in
mir
Tjeram,
tjeram,
tjeram
sebe
sad
da
ti
oprostim
al'
nemrem
jer
si
ubila
Ich
zwinge,
zwinge,
zwinge
mich
jetzt,
dir
zu
vergeben,
aber
ich
kann
nicht,
weil
du
getötet
hast
U
meni
sve,
u
meni
sve
Alles
in
mir,
alles
in
mir
Ima
novog
lika,
al'
i
dalje
tipka
Sie
hat
einen
neuen
Typen,
aber
schreibt
immer
noch
Više
nisi
bitna,
jebena
klinka
Du
bist
nicht
mehr
wichtig,
verdammtes
Gör
Sad
ne
značiš
ništa
kao
trula
biljka
Jetzt
bedeutest
du
nichts
mehr,
wie
eine
verwelkte
Pflanze
Uspomene
maknô
sam
sa
diska
Erinnerungen
habe
ich
von
der
Festplatte
gelöscht
Sve
što
je
bilo
sa
nama
sad
je
done
Alles,
was
mit
uns
war,
ist
jetzt
vorbei.
"Done"
Tvojih
slika
više
nisam
fan
Von
deinen
Bildern
bin
ich
kein
Fan
mehr
Kad
gledam
tvoje
ruke
vidim
prazan
dlan
Wenn
ich
deine
Hände
sehe,
sehe
ich
eine
leere
Handfläche
Ostaješ
ti
i
samo
prazan
stan
Du
bleibst
zurück
und
nur
eine
leere
Wohnung
Sam'
je
nestala,
oči
boje
kestena
Sie
ist
einfach
verschwunden,
Augen
wie
Kastanien
A
ja
nemam
vremena,
ti
i
dalje
medena
Und
ich
habe
keine
Zeit,
du
bist
immer
noch
süß
wie
Honig
Uvijek
sređena,
pička
jebena
Immer
herausgeputzt,
verdammte
Schlampe
Al'
uz
sve
to
sjebana,
za
to
nemam
vremena
Aber
trotz
allem
kaputt,
dafür
habe
ich
keine
Zeit
Da
vratimo
se,
nemam
vremena
Dass
wir
zurückkehren,
dafür
habe
ich
keine
Zeit
Zaboljet'
će
te
ovaj
refren,
a
Dieser
Refrain
wird
dich
schmerzen,
und
Da
o
ljubavi
počnem,
nisam
kreten
ja
Dass
ich
über
Liebe
anfange,
ich
bin
kein
Idiot
Puno
fališ
mi,
al'
ja,
ja
Du
fehlst
mir
sehr,
aber
ich,
ich
Nemam,
nemam,
nemam
vremena
Hab',
hab',
hab'
keine
Zeit
Gdje
si
ti
kad
ti
kažem
da
si
ubila
u
meni
sve,
u
meni
sve
Wo
bist
du,
wenn
ich
dir
sage,
dass
du
alles
in
mir
getötet
hast,
alles
in
mir
Tjeram,
tjeram,
tjeram
sebe
sad
da
ti
oprostim
al'
nemrem
jer
si
ubila
Ich
zwinge,
zwinge,
zwinge
mich
jetzt,
dir
zu
vergeben,
aber
ich
kann
nicht,
weil
du
getötet
hast
U
meni
sve,
u
meni
sve
Alles
in
mir,
alles
in
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Dujmović, Ivor Makar, Niko Bukovac, Nikola Dujmović
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.