Текст и перевод песни Skywalkeri - otrov
Nije
Appolo
Это
не
Аполлон,
Dala
si
mi
svoju
ljubav,
to
je
otrov
Ты
дала
мне
свою
любовь,
это
яд.
Lagano
prolazi,
ja
znam
da
sam
gotov
Он
медленно
действует,
я
знаю,
что
мне
конец.
Za
mene
bila
si
neiskorjenjiv
korov
Для
меня
ты
была
неискоренимым
сорняком,
Prekasno
shvatio
da
svako
svog
bi
prod'o
lako
Слишком
поздно
понял,
что
каждый
своего
легко
бы
продал.
Zapeo
u
okovima,
tajna
je
u
čaši
vina
Застрял
в
оковах,
секрет
в
бокале
вина.
Tvoja
ljubav
moj
je
otrov,
glava
mi
u
oblacima
Твоя
любовь
- мой
яд,
голова
в
облаках.
Ukrala
mi
srce,
ljubavni
si
lopov
Ты
украла
мое
сердце,
ты
вор
любви.
Thought
that
we
were
meant
to
be,
a
sad
ti
kažem
zbogom
Думал,
что
нам
суждено
быть
вместе,
а
теперь
говорю
тебе
прощай.
Di
si
bila
kada
pao
sam
Где
ты
была,
когда
я
падал?
Di
si
bila
kada
na
mjestu
stao
sam
Где
ты
была,
когда
я
застыл
на
месте?
Kad
se
nije
znalo
šta
i
kako,
di
si
bila?
Когда
было
неизвестно,
что
и
как,
где
ты
была?
Bit
će
sranja
s
tobom
od
početka
znao
sam
С
тобой
будет
дерьмово,
я
знал
это
с
самого
начала.
Pitala
si:
"Jesi
dobro?",
to
je
bilo
to
od
tebe
Ты
спрашивала:
"Ты
в
порядке?",
это
было
все,
что
ты
сказала.
Oću
kada
ovo
čuješ
da
te
barem
malo
sjebe
Хочу,
чтобы,
когда
ты
это
услышишь,
тебя
хоть
немного
это
задело.
Di
si
bila,
ne
znaš
sama
di
si
bila
Где
ты
была,
сама
не
знаешь,
где
ты
была.
Dok
ja
tražio
sam
nas,
ti
tražila
si
samu
sebe
Пока
я
искал
нас,
ты
искала
себя.
Noću
spavam,
a
danju
tebe
sanjam
Ночью
сплю,
а
днем
вижу
тебя
во
сне.
Svaki
puta
odeš,
a
ja
svaki
puta
padam
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
я
падаю.
Poruke
mi
ne
dolze,
a
ja
ipak
stalno
gledam
Сообщения
от
тебя
не
приходят,
а
я
все
равно
постоянно
проверяю.
Niš
mi
se
ne
jede,
al
za
tvoj
sam
dodir
gladan
У
меня
нет
аппетита,
но
я
жажду
твоих
прикосновений.
Dala
si
mi
svoju
ljubav,
to
je
otrov
Ты
дала
мне
свою
любовь,
это
яд.
Lagano
prolazi,
ja
znam
da
sam
gotov
Он
медленно
действует,
я
знаю,
что
мне
конец.
Za
mene
bila
si
neiskorjenjiv
korov
Для
меня
ты
была
неискоренимым
сорняком,
Prekasno
shvatio
da
svako
svog
bi
prod'o
lako
Слишком
поздно
понял,
что
каждый
своего
легко
бы
продал.
Zapeo
u
okovima,
tajna
je
u
čaši
vina
Застрял
в
оковах,
секрет
в
бокале
вина.
Tvoja
ljubav
moj
je
otrov,
glava
mi
u
oblacima
Твоя
любовь
- мой
яд,
голова
в
облаках.
Ukrala
mi
srce,
ljubavni
si
lopov
Ты
украла
мое
сердце,
ты
вор
любви.
Thought
that
we
were
meant
to
be,
a
sad
ti
kažem
zbogom
Думал,
что
нам
суждено
быть
вместе,
а
теперь
говорю
тебе
прощай.
Kažu
mi:
Filipe,
vrijeme
zacijeli
sve
rane
Мне
говорят:
Филипп,
время
лечит
все
раны,
Moram
priznat
u
zadnje
vrijeme
da
osto
sam
bez
nade
Должен
признать,
что
в
последнее
время
я
потерял
надежду.
Još
uvijek
boli
me
jako
kada
pomislim
na
te
Мне
до
сих
пор
очень
больно,
когда
я
думаю
о
тебе,
Drugi
dečko
u
priči,
al
te
ne
voli
ko
ja
ne
Другой
парень
в
этой
истории,
но
он
не
любит
тебя
так,
как
я.
Sve
supstance
u
meni,
a
ti
si
jedini
otrov
Все
эти
вещества
во
мне,
а
ты
- единственный
яд.
Sad
u
močvari
tuge,
nažalost
sjedim
ja
solo
Теперь
я
один
в
болоте
печали.
Nemaš
osjećaja
više,
težak
je
ovaj
zbogom
У
тебя
больше
нет
чувств,
это
тяжелое
прощание.
Bio
sam
budala
i
sada
neznam
sta
ću
sa
sobom
Я
был
дураком,
и
теперь
не
знаю,
что
мне
делать
с
собой.
Znam
da
nisam
primjetio
da
me
voliš
od
početka
Знаю,
я
не
замечал,
что
ты
меня
не
любила
с
самого
начала.
Trebo
se
pokrenut
prije,
to
je
bila
moja
greška
Мне
нужно
было
действовать
раньше,
это
была
моя
ошибка.
Tražim
te
samo
jednu
šansu
da
ispravim
svoja
djela
Прошу
у
тебя
только
один
шанс
все
исправить.
Nedaš
mi
ni
to,
a
pitaš
zaš
sam
u
zadnje
vrijeme
sjeban
Ты
мне
его
не
даешь,
а
потом
спрашиваешь,
почему
я
в
последнее
время
такой
подавленный.
Dala
si
mi
svoju
ljubav,
to
je
otrov
Ты
дала
мне
свою
любовь,
это
яд.
Lagano
prolazi,
ja
znam
da
sam
gotov
Он
медленно
действует,
я
знаю,
что
мне
конец.
Za
mene
bila
si
neiskorjenjiv
korov
Для
меня
ты
была
неискоренимым
сорняком,
Prekasno
shvatio
da
svako
svog
bi
prod'o
lako
Слишком
поздно
понял,
что
каждый
своего
легко
бы
продал.
Zapeo
u
okovima,
tajna
je
u
čaši
vina
Застрял
в
оковах,
секрет
в
бокале
вина.
Tvoja
ljubav
moj
je
otrov,
glava
mi
u
oblacima
Твоя
любовь
- мой
яд,
голова
в
облаках.
Ukrala
mi
srce,
ljubavni
si
lopov
Ты
украла
мое
сердце,
ты
вор
любви.
Thought
that
we
were
meant
to
be,
a
sad
ti
kažem
zbogom
Думал,
что
нам
суждено
быть
вместе,
а
теперь
говорю
тебе
прощай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karlo Furić
Альбом
4 - EP
дата релиза
04-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.