Текст и перевод песни Skyzoo feat. Illmind - Langston's Pen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Langston's Pen
Перо Лэнгстона
[]
[Skyzoo]:
[]
[Skyzoo]:
Pennin′
words,
bendin'
words
Пишу
слова,
изгибаю
слова,
Slinky
with
the
vocab
Гибок
со
словарным
запасом,
Feelin′
like
I
found
Langston's
pen
and
know
that
Чувствую,
будто
нашёл
перо
Лэнгстона
и
знаю,
что
Ink
has
never
been
this
important
Чернила
никогда
не
были
так
важны.
You
can
quote
that
Можешь
процитировать
это.
Ink
has
never
been
this
important
Чернила
никогда
не
были
так
важны.
You
can
quote
that
Можешь
процитировать
это.
[ One]
[Skyzoo]:
[ Один]
[Skyzoo]:
Rose
out
the
hole
from
a
bud
where
the
petals
grew
Вырос
из
бутона,
где
распустились
лепестки,
True
as
one
section
to
live
up
to
it's
pedestal
Верный
одному
району,
чтобы
соответствовать
своему
пьедесталу.
I
measured
through,
nothing
I
could
say
that
I
ain′t
ever
do
Я
прошёл
через
многое,
ничего
не
могу
сказать,
чего
бы
я
не
сделал.
I
kick
it,
I
did
it,
every
syllable
I
sketch
is
true
Я
читаю
рэп,
я
сделал
это,
каждый
слог,
который
я
пишу,
— правда.
And
didn′t
have
to
stretch
the
truth
И
мне
не
пришлось
приукрашивать
истину.
Try
and
get
a
letter
through
Пытаюсь
донести
мысль,
Told
I'm
paintin′
pictures
to
show
'em
what
a
letter
do
Говорят,
я
рисую
картины,
чтобы
показать
им,
что
может
сделать
буква.
Literally
speakin′
I'm
throwin′
'em
another
step
or
two
Буквально
говоря,
я
делаю
ещё
шаг
или
два.
Literaturely
speakin'
I′ve
spoken
enough
to
set
a
new
С
литературной
точки
зрения,
я
сказал
достаточно,
чтобы
установить
новый
Call
it
a
proceeding,
go
to
better
pens
Назови
это
процессом,
перейдём
к
лучшим
ручкам.
Came
up
throwin′
tags
so
I'm
buffin′
out
your
relevance
Начинал
с
тегов,
так
что
я
стираю
твою
значимость.
Jumpin'
over
negligence
Перепрыгиваю
через
халатность.
Nothin′
they
can
peddle
in
Ничего,
что
они
могут
предложить,
Can
be
a
better
platter
then
the
service
that
you
settled
in
Не
может
быть
лучшим
блюдом,
чем
то,
к
чему
ты
привыкла.
Product
of
a
corner
where
it's
cheaper
if
you
step
on
it
Продукт
района,
где
всё
дешевле,
если
наступить
на
это.
But
went
to
A.P.
English,
I′m
tuning
my
intelligence
Но
я
учился
в
продвинутом
английском,
я
оттачиваю
свой
интеллект.
Crossovers
hope
to
cross
over
into
better
things
Перебежчики
надеются
перейти
к
лучшим
вещам,
Till
your
handle
gets
you
handled
and
they
lettin'
metal
sing
Пока
твой
псевдоним
не
возьмут
под
контроль,
и
металл
не
запоёт.
Cause
all
I
know
is
phone
calls
Потому
что
всё,
что
я
знаю,
это
телефонные
звонки.
(Please
hold)
(Пожалуйста,
подождите)
What's
kickin′
Scott?
Что
случилось,
Скотт?
Gone
In
60
Seconds,
hear
the
phone
beep
«Угнать
за
60
секунд»,
слышу
гудки.
Minute
chime
Минутный
сигнал.
Holla
if
you
need,
I′m
on
the
road
but
I
can
get
to
mine
Звони,
если
нужно,
я
в
дороге,
но
могу
добраться
до
своего.
Hold
your
head
in
there,
when
you're
home
we
can
get
your
shine
Не
вешай
нос,
когда
вернёшься
домой,
мы
сможем
вернуть
тебе
блеск.
Cause
everyone
around
me
kept
the
lights
on,
picture
dimes
Потому
что
все
вокруг
меня
поддерживали
свет,
представляю
себе
десятки.
Loc
took
bitches
to
D.C.,
he
was
pitchin′
dimes
Лок
возил
девчонок
в
округ
Колумбия,
он
подкатывал
к
ним.
I
bodied
my
A.P.
English
but
I
was
gettin'
mine
Я
блистал
на
продвинутом
английском,
но
я
занимался
своим
делом.
Name
was
all
over
them
scans
but
no
finger
lines
Моё
имя
было
повсюду
на
этих
сканах,
но
без
отпечатков
пальцев.
This
is
my
reality,
all
of
what
resembles
I
Это
моя
реальность,
всё,
что
напоминает
меня.
Bloggers
gettin′
cute
and
all,
fuck
if
you
don't
get
a
line
Блогеры
строят
из
себя
милашек,
к
чёрту,
если
ты
не
понимаешь.
All
of
′em
that
do,
I
salute
to
you
a
million
times
Всем,
кто
понимает,
я
салютую
миллион
раз.
It
ain't
the
easiest
to
understand
but
if
you
sit
and
try
Это
нелегко
понять,
но
если
ты
сядешь
и
попробуешь,
This
is
like
soul
food
Это
как
домашняя
еда.
Took
what
they
ain't
wish
to
fry
Взял
то,
что
они
не
хотели
жарить,
Turned
it
to
a
delicacy
baby,
all
in
minutes
time
Превратил
это
в
деликатес,
детка,
всё
за
считанные
минуты.
Now
they
Rachael
Rayin′
me
and
bringin′
me
the
different
size
Теперь
они
подражают
мне,
как
Рэйчел
Рэй,
и
приносят
мне
разные
размеры.
Never
been
to
Whole
Foods,
Met
Foods
did
me
fine
Никогда
не
был
в
Whole
Foods,
Met
Foods
меня
устраивал.
On
it
like
we
towering
На
высоте,
будто
мы
возвышаемся.
Acknowledge
my
acknowledgement
Признай
моё
признание.
First
one
to
come
off
St.
James
since
the
Wallaces
Первый,
кто
вышел
с
Сент-Джеймс
со
времён
Уоллесов.
And
I
was
just
rappin'
what
I
know,
every
line
of
it
И
я
просто
читал
рэп
о
том,
что
знаю,
каждая
строчка
Was
person,
place
or
thing,
turn
nouns
to
astonishment
Была
человеком,
местом
или
вещью,
превращая
существительные
в
изумление.
Shout
to
Fulton
Street
Привет
Фултон-стрит.
Said
and
done,
I
hope
you
proud
of
it
Сказано
и
сделано,
надеюсь,
ты
гордишься
этим.
Shout
to
London
Boule,
phone
rings,
I
know
you
ridin′
with
Привет
Лондонскому
Буле,
телефон
звонит,
я
знаю,
ты
со
мной.
Shout
to
Fulton
Street
Привет
Фултон-стрит.
Said
and
done,
I
hope
you
proud
of
it
Сказано
и
сделано,
надеюсь,
ты
гордишься
этим.
Shout
to
London
Boule,
phone
rings,
I
know
you
ridin'
with
Привет
Лондонскому
Буле,
телефон
звонит,
я
знаю,
ты
со
мной.
[]
[Skyzoo]:
[]
[Skyzoo]:
Pennin′
words,
bendin'
words
Пишу
слова,
изгибаю
слова,
Slinky
with
the
vocab
Гибок
со
словарным
запасом,
Feelin′
like
I
found
Langston's
pen
and
know
that
Чувствую,
будто
нашёл
перо
Лэнгстона
и
знаю,
что
Ink
has
never
been
this
important
Чернила
никогда
не
были
так
важны.
You
can
quote
that
Можешь
процитировать
это.
Ink
has
never
been
this
important
Чернила
никогда
не
были
так
важны.
You
can
quote
that
Можешь
процитировать
это.
Pennin'
words,
bendin′
words
Пишу
слова,
изгибаю
слова,
Slinky
with
the
vocab
Гибок
со
словарным
запасом,
Feelin′
like
I
found
Langston's
pen
and
know
that
Чувствую,
будто
нашёл
перо
Лэнгстона
и
знаю,
что
Ink
has
never
been
this
important
Чернила
никогда
не
были
так
важны.
You
can
quote
that
Можешь
процитировать
это.
Ink
has
never
been
this
important
Чернила
никогда
не
были
так
важны.
You
can
quote
that
Можешь
процитировать
это.
[ Two]
[Skyzoo]:
[ Два]
[Skyzoo]:
Born
alone,
die
alone
Рождён
один,
умру
один,
No
crew
to
keep
my
crown
of
thorns
Нет
команды,
чтобы
удержать
мой
терновый
венец.
So,
I
don′t
take
it
off
or
step
off
from
it
till
the
sound
is
gone
Поэтому
я
не
снимаю
его
и
не
отступаю
от
него,
пока
звук
не
исчезнет.
Show
'em
how
to
listen
if
they
get
it
then
they
′bout
the
raw
Покажу
им,
как
слушать,
если
они
понимают,
то
они
за
чистый
звук.
And
if
they
couldn't
get
it,
I
attempted,
I
ain′t
down
at
all
А
если
они
не
смогли
понять,
я
пытался,
я
совсем
не
расстроен.
Put
a
voice
to
everything
that
mattered
when
the
door
closed
Озвучил
всё,
что
имело
значение,
когда
дверь
закрылась.
Bobby
pin
the
lock
if
they
thought
they
couldn't...
Вскрою
замок
невидимкой,
если
они
думали,
что
не
смогут...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WRITER UNKNOWN, IBANGA RAMON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.