Текст и перевод песни Skyzoo feat. Jill Scott - Dreams in a Basement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams in a Basement
Мечты в подвале
Celebrating
the
win,
celebrate
what
it
meant
Празднуем
победу,
празднуем,
что
она
значила,
Do
remember
and
celebrate
it
again
Не
забывай
и
празднуй
её
снова
и
снова.
Right?,
newly
winners,
we
celebrate
where
it
went
Верно?
Новоиспечённые
победители,
мы
празднуем,
куда
это
привело,
And
sewn
different,
we
celebrating
the
hem
И
сшитые
по-другому,
мы
празднуем
каждый
стежок.
Right,
you
sing
along
you
celebrating
the
hymn
Да,
ты
подпеваешь,
ты
празднуешь
гимн,
Bet
'em
to
prove
me
wrong
you'll
be
celebrating
their
end
Спорим,
они
докажут,
что
я
неправ,
ты
будешь
праздновать
их
конец.
Tell
'em
its
crew
first,
we
celebrating
with
kin
Скажи
им,
что
сначала
команда,
мы
празднуем
с
родными,
And
fuck
an
E
for
effort,
don't
celebrate
the
attempt
И
к
чёрту
старания,
не
празднуй
попытку.
My
attempt
be,
everything
the
rent
be
Моя
попытка
- это
всё,
что
стоит
аренда,
Call
it
hand
in
hand
but
a
hand
can't
be
empty
Называют
это
рука
об
руку,
но
рука
не
может
быть
пустой.
So
I
was
in
the
basement
sparring
wit
complacency
Поэтому
я
был
в
подвале,
спаррингуя
с
самодовольством,
And
my
weaving
got
me
off
when
it
would
tempt
me
И
мои
уловки
спасали
меня,
когда
оно
искушало
меня.
Sofa
beds
and
dealing
wit
being
better
than
all
that
you
listen
to
Диваны-кровати
и
ощущение,
что
я
лучше
всего,
что
ты
слушаешь,
And
feeling
like
its
whatever
as
long
as
it
get
to
you
И
чувство,
что
всё
равно,
дойдёт
ли
это
до
тебя.
For
the
nod
and
the
doze
and
the
open
yawn
За
кивок,
за
дремоту,
за
открытый
зевок,
Shit
is
beyond
what
they
hope,
tell
em
no
regards
Это
выше
их
надежд,
передай
им,
что
я
не
считаюсь
с
ними.
Sometimes,
I
wonder
will
I
ever
sleep
the
same
Иногда,
я
задаюсь
вопросом,
буду
ли
я
когда-нибудь
спать
так
же,
Cause
I,
I
let
these
dreams
keep
me
awake
Потому
что
я,
я
позволяю
этим
мечтам
не
давать
мне
уснуть.
Said
I
need
more,
I
just
need
more
Сказал,
что
мне
нужно
больше,
мне
просто
нужно
больше,
Cause
I
need
more,
said
I
need
more
Потому
что
мне
нужно
больше,
сказал,
что
мне
нужно
больше,
So
I
dream
Поэтому
я
мечтаю.
For
all
the
Grand
Aves,
all
the
Merrick
& Lindens
За
все
Гранд-авеню,
все
Меррик
и
Линден,
All
the
Fulton
streets,
forever
we
did
it
Все
улицы
Фултон,
мы
сделали
это
навсегда.
May
we
never
forget
it,
nor
what
it
took
to
be
it
Пусть
мы
никогда
не
забудем
это,
и
то,
что
потребовалось,
чтобы
стать
этим,
And
for
the
taking
when
we
take
it
like
it
took
repeating
И
за
то,
что
мы
берём,
когда
берём
это
так,
будто
это
потребовало
повторения.
They
took
to
me
and,
I
took
em
home
Они
приняли
меня,
и
я
привёл
их
домой,
I
shouldered
all
of
it,
brave
enough
to
look
alone
Я
взвалил
всё
это
на
свои
плечи,
достаточно
смелый,
чтобы
выглядеть
одиноким.
Looking
thru
blinds
tryna
look
for
time,
counting
to
hook
a
line
Смотрю
сквозь
жалюзи,
пытаясь
найти
время,
считаю,
чтобы
закинуть
удочку,
Tryna
serve
what
you
deserve
but
still
cooking
mine
Пытаюсь
дать
тебе
то,
что
ты
заслуживаешь,
но
всё
ещё
готовлю
своё.
Pint
of
Hennessy,
tryna
write
a
memory
Пинта
Hennessy,
пытаясь
написать
воспоминание,
Live
it
and
forget
it
like
tonight
was
like
the
end
of
me
Прожить
это
и
забыть,
как
будто
сегодня
был
мой
конец.
Right?,
in
a
basement
loaded
with
ambition
Верно?
В
подвале,
полном
амбиций,
Smothered
by
it
they
wanna
eye
it
but
can't
listen
Задушенный
ими,
они
хотят
видеть
это,
но
не
могут
слышать.
Sleeping
wit
the
cousin
of
sleep
and
her
hands
vivid
Сплю
с
кузиной
сна,
и
её
руки
яркие,
Turn
for
the
win
but
most
of
em
can't
pivot
Поворачиваюсь
к
победе,
но
большинство
из
них
не
могут
развернуться.
For
the
nod
and
the
doze
and
the
open
yawn
За
кивок,
за
дремоту,
за
открытый
зевок,
Shit
is
beyond
what
they
hope,
tell
em
no
regards
Это
выше
их
надежд,
передай
им,
что
я
не
считаюсь
с
ними.
Sometimes,
I
wonder
will
I
ever
sleep
the
same
Иногда,
я
задаюсь
вопросом,
буду
ли
я
когда-нибудь
спать
так
же,
Cause
I,
I
let
these
dreams
keep
me
awake
Потому
что
я,
я
позволяю
этим
мечтам
не
давать
мне
уснуть.
Said
I
need
more,
I
just
need
more
Сказал,
что
мне
нужно
больше,
мне
просто
нужно
больше,
Cause
I
need
more,
said
I
need
more
Потому
что
мне
нужно
больше,
сказал,
что
мне
нужно
больше,
So
I
dream
Поэтому
я
мечтаю.
For
the
sleepers,
and
for
the
dreamers
Для
спящих
и
для
мечтателей,
For
the
awake
and
everything
that's
between
em
Для
бодрствующих
и
всего,
что
между
ними,
For
the
awake
and
everything
they
believe
in
Для
бодрствующих
и
всего,
во
что
они
верят,
And
when
believing
ain't
enough,
I
be
up
И
когда
веры
недостаточно,
я
не
сплю.
I
be
up
on
the
other
side,
where
the
others
tried
Я
на
другой
стороне,
где
другие
пытались,
For
the
other
ride,
or
otherwise
За
другую
поездку,
или
иначе,
Otherwise
I'll
be
sleeping
here
wit
y'all
Иначе
я
буду
спать
здесь
с
вами.
But
dreaming
ain't
enough
so
if
sleeping
is
involved
Но
мечтать
недостаточно,
поэтому,
если
сон
вовлечён,
Ill
be
up,
on
the
other
side,
where
the
others
tried
Я
буду
бодрствовать,
на
другой
стороне,
где
другие
пытались,
For
the
other
ride,
otherwise,
dreaming
ain't
enough,
so
I'll
be
up
За
другую
поездку,
иначе,
мечтать
недостаточно,
поэтому
я
буду
бодрствовать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Wilson, Ramon Ibanga, Gregory Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.