Текст и перевод песни Skálmöld - Hefnd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tindinum
náð,
titrar
þar
jörð
undir
fótum.
Вершины
достиг,
дрожит
земля
под
ногами.
Takmarkið
þráð,
glyrnurnar
sýnir
og
klær,
og
hann
hlær.
Цели
достиг,
молнии
блещут,
когтистые
лапы,
и
он
смеётся.
Himinn
ber
við,
hærra
en
drögum
við
spjótum.
Небо
взывает,
выше
копий
наших
вздымается.
Höður,
ég
bið,
mistiltein
Loka
mér
fær,
hann
einn
nær.
Боги,
молю,
омелу
Локи
мне
дайте,
он
один
достоин.
Hlaupið
er
á
vopnin
þau
glitra
og
glóa.
В
бой!
Оружие
сверкает
и
сияет.
Gefjuni
frá,
herklæðin
óvenju
þétt,
fjaðurlétt.
Гефьон,
прочь!
Доспехи
плотно
прилегают,
лёгкие,
как
перья.
Örlagastund,
undir
eins
byrjar
að
snjóa.
Час
роковой,
снег
начинает
падать.
Undir
þá
grund,
skelfir
hvern
bölvaðan
blett,
sérhvern
kltt.
Под
этой
землёй,
каждый
проклятый
клочок
дрожит,
каждая
скала.
Öxina
keyri
ég
niður
í
skítugan
skrápinn,
Топор
вонзаю
в
грязную
тушу,
Skil
hana
eftir
í
undinni
grafna
á
kaf.
Оставляю
его
в
ране,
глубоко
погружённым.
Getinn
af
Niflheimi,
geldur
þú
fyrir
öll
drápin.
Порождение
Нифльхейма,
ты
заплатишь
за
все
убийства.
Goðin
í
nótt
þangað
fylgja
við
stjárnanna
traf.
Боги
сегодня
ночью
туда
последуют
по
звёздному
пути.
Þrumunnar
Þór,
Громящий
Тор,
Eitt
sinn
ég
þér
mína
hollustu
sór.
Когда-то
я
тебе
верность
свою
клялся.
Þú
ert
mitt
goð,
stytta
og
stoð,
Ты
мой
бог,
опора
и
защита,
Heljar
við
styrjöldum
hef
ekki
roð.
В
битве
с
Хель
мы
не
сдадимся.
Gættu
mín
vel,
hleyp
ég
mót
Hel,
Защити
меня,
когда
я
иду
навстречу
Хель,
Þar
leynast
hættur
í
sérhverjum
mel.
Там
опасности
скрываются
в
каждой
ложбине.
Allt
getur
gerst,
Baldur
nú
berst,
Всё
может
случиться,
Бальдр
теперь
сражается,
Verði
það
banamein,
sáttur
ég
ferst.
Если
это
будет
смертельным,
я
умру
довольный.
Baldur,
þú
mér
banar,
Бальдр,
ты
меня
убиваешь,
Barðist
vel
og
Þór
veitti
lið.
Я
храбро
сражался,
и
Тор
помогал
мне.
Ffl
að
verkum
flanar,
Дела
завершены,
Fer
ég
nú
um
Niflheimahlíð.
Теперь
я
иду
по
склону
Нифльхейма.
Deyja
allir
mínir
árar,
Умирают
все
мои
шрамы,
örlög
dís
á
kálfskinn
párar.
Диса
судьбы
на
телячьей
шкуре
пишет.
Svartar
nætur,
Чёрные
ночи,
Svíkja
fætur,
Ноги
подводят,
Svíður
hönd
er
vatnið
gárar.
Жалит
руку,
когда
она
касается
воды.
Sár
er
ég
og
sár
ert
þú,
Ранен
я,
и
ранен
ты,
Sárir
göngum
burtu
nú.
Раненые,
мы
уходим
сейчас.
Mið-
í
garði,
Посреди
двора,
Rís
í
ásatrú.
Возвышается
в
вере
асов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thrainn Arni Baldvinsson, Baldur Ragnarsson, Jon Geir Johannsson, Gunnar Benediktsson, Snaebjoern Ragnarsson, Axel Arnason, Bjoergvin Sigurdsson
Альбом
Baldur
дата релиза
15-12-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.