Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hlauptu
kjarrið
allt
um
kring
Lauf,
durchkreuze
Wald
und
Feld
Farðu
hratt
um
lauf
og
lyng
Eile
durch
Laub
und
Heide
schnell
Berðu
fregnir
til
og
frá
Trag
die
Kunde
hin
und
her
Segðu
hvað
er
nú
og
hvað
var
þá
Sag,
was
nun
ist
und
einst
war
Íkorni
sagði
við
urðar
nornir
Das
Eichhorn
sprach
zu
Urds
Norne
Eru
þá
drekarnir
himinbornir
Sind
Drachen
himmelgeboren?
Nú
hefur
hann
með
nöðruher
Mit
Natterheer
nun
zieht
er
hin
Níðhöggur
þorpið
undir
sér
Nidhögg
verschlingt
das
Dorf
darin
Ullur
og
fólkið
frá
ýdölum
flýði
Uller
und
Volk
flohen
aus
Idalen
Ólaði
á
sína
fætur
skíði
Rüsteten
ihre
Skier
an
Sohlen
Veðurfölnir
og
Yggdrasils
örn
Vedrfölnir
und
Yggdrasils
Aar
Eftir
sér
toguðu
konur
og
börn
Frauen
und
Kinder
zogen
hinterdrein
gar
Ratatoskur
frá
rótum
að
krónum
Ratatoskr
von
Wurzeln
bis
Kronen
Rennur
um
askinn
á
stofni
grónum
Rennt
durch
Esche
am
Stamm
gewachsen
Allar
nætur
nagar
rætur
(Alla
daga,
allar
nætur)
Alle
Nächte
nagen
Wurzeln
(Alle
Tage,
alle
Nächte)
(Annar
þeirra
nagar
rætur)
(Einer
von
ihnen
nagt
Wurzeln)
Hinn
í
toppum
(Situr
hinn
í
háum
toppum)
Der
andre
in
Wipfeln
(Sitzt
hoch
in
Wipfeln)
Hleypur
loppum
(Hleypur
skögull
fimum
loppum)
Läuft
wie
toll
(Rennt
geschwind
fünfmal
schnell)
Herir
meiða
(Herir
vilja
hina
meiða)
Reizt
das
Holz
(Will
das
andere
Holz
reizen)
Hræða
deyða
(Hræða
kvelja
slá
og
deyða)
Schreckt
den
Tod
(Quält,
erschlägt
und
tötet)
Enginn
heimur
(Án
hans
væri
enginn
heimur)
Keine
Welt
(Ohn
ihn
gäb's
keine
Welt)
Himingeimur
(Engin
jörð
né
himingeimur)
Himmelszelt
(Keine
Erde
noch
Himmelszelt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baldur Ragnarsson, Snaebjorn Ragnarsson, Thrainn Arni Baldvinsson, Gunnar Benediktsson, Bjoergvin Sigurdsson, Jon Geir Johannsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.