Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Risin
upp
af
jörðu,
reikul
eru
spor,
Auferstanden
von
der
Erde,
wankend
sind
die
Schritte,
röddin
brostin,
andinn
sár
og
lamað
er
mitt
þor.
Die
Stimme
gebrochen,
der
Geist
wund
und
gelähmt
ist
mein
Mut.
Gen
ég
upp
að
Vörðu,
gái
yfir
brún,
Ich
gehe
hinauf
zum
Wachturm,
spähe
über
den
Rand,
garður
hruninn,
bæjarrúst
og
sviðin
öll
mín
tún.
Der
Hof
zerfallen,
Hofruinen
und
verbrannt
all
meine
Wiesen.
Himnahallir!
Himmelshallen!
Aumkið
ykkur
yfir
mig,
blásið
mér
í
brjóst
Erbarmt
euch
meiner,
blast
mir
in
die
Brust
baráttu-
og
hefndarmóð,
núna
er
mér
ljóst
Kampfes-
und
Rachemut,
jetzt
ist
mir
klar
að
það
er
verk
sem
út
af
stendur,
ég
verð
að
sinna
því,
Dass
eine
Aufgabe
aussteht,
ich
muss
mich
ihr
widmen,
valinn
þekja
fallnir,
svartan
himin
kólguský.
Das
Schlachtfeld
bedecken
Gefallene,
den
schwarzen
Himmel
düstere
Wolken.
Stillið
mínar
hendur,
styrkið
þreyttan
fót,
Richtet
meine
Hände,
stärkt
den
müden
Fuß,
styðjið
við
mig,
bræður,
sækið
axir,
sverð
og
spjót.
Stützt
mich,
Brüder,
holt
Äxte,
Schwerter
und
Speere.
Nár
við
fætur
liggur,
nidd
er
sérhver
taug,
Leichen
liegen
zu
Füßen,
erstarrt
ist
jede
Sehne,
núna
söfnum
líkunum
og
leggjum
þau
í
haug.
Nun
sammeln
wir
die
Leichen
und
legen
sie
auf
einen
Haufen.
Hugurinn
er
styggur,
hefndarþorstinn
sár,
Der
Sinn
ist
grimmig,
der
Rachedurst
schmerzt,
heiðin
geymir
friðþægingu
upp
við
Jökulsár.
Die
Heide
birgt
Sühne
oben
an
der
Jökulsár.
Upprisinn
á
ögurstund,
Auferstanden
zur
Schicksalsstunde,
örlög
skapa
hetjulund.
Schicksal
schafft
Heldengeist.
Loksins
núna
léttast
spr,
Endlich
nun
werden
die
Schritte
leichter,
lyftist
brún
og
eflist
þor.
Die
Braue
hebt
sich
und
der
Mut
erstarkt.
Birginn
þannig
býður
þeim
So
bietet
der
Erhobene
ihnen
bitvargi
úr
Heljarheim.
Dem
reißenden
Wolf
aus
Helheim.
Heldur
hann
í
veika
von,
Hält
er
an
schwacher
Hoffnung
fest,
vígamaður
Óðinsson.
Der
Krieger,
Odins
Sohn.
Rís
hann
upp
og
sjá
– Ég
er
afli
gæddur!
Er
steht
auf
und
siehe
– Ich
bin
mit
Kraft
erfüllt!
Ríður
burtu
Gná
– Þessi
ógnarkraftur!
Gná
reitet
davon
– Diese
Schreckenskraft!
Berserkur
upp
rís
– Ég
er
Baldur
fæddur!
Ein
Berserker
ersteht
– Ich
bin
Baldur
geboren!
Bliknar
heilladís
– Ég
kem
aldrei
aftur!
Die
Glücksfee
erbleicht
– Ich
komme
niemals
zurück!
Ríðum
móti
hættum,
ríðum
yfir
heiði.
Reiten
wir
den
Gefahren
entgegen,
reiten
wir
über
die
Heide.
Ríðum
móti
vættum,
leggjum
bú
í
eyði.
Reiten
wir
den
Geistern
entgegen,
legen
wir
Wohnstätten
öde.
Upp
er
risinn
Baldur
Óðinsson!
Auferstanden
ist
Baldur
Odinssohn!
Hefnum
fyrir
vígin,
hættur
okkur
lokka.
Rächen
wir
die
Tötungen,
Gefahren
locken
uns.
Heiman
fetum
stíginn,
seint
mun
klárinn
borkka.
Von
daheim
beschreiten
wir
den
Pfad,
spät
wird
das
Ross
straucheln.
Upp
er
risinn
Baldur
Óðinsson
Auferstanden
ist
Baldur
Odinssohn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thrainn Arni Baldvinsson, Baldur Ragnarsson, Jon Geir Johannsson, Gunnar Benediktsson, Snaebjoern Ragnarsson, Axel Arnason, Bjoergvin Sigurdsson
Альбом
Baldur
дата релиза
15-12-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.