Текст и перевод песни Skálmöld - Upprisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Risin
upp
af
jörðu,
reikul
eru
spor,
Восставший
из
земли,
неясны
следы,
Röddin
brostin,
andinn
sár
og
lamað
er
mitt
þor.
Голос
сорван,
дух
изранен
и
парализована
моя
смелость.
Gen
ég
upp
að
Vörðu,
gái
yfir
brún,
Взбираюсь
я
на
Варду,
смотрю
через
край,
Garður
hruninn,
bæjarrúst
og
sviðin
öll
mín
tún.
Двор
разрушен,
город
в
руинах
и
сожжены
все
мои
поля.
Himnahallir!
Чертоги
небес!
Aumkið
ykkur
yfir
mig,
blásið
mér
í
brjóst
Смилуйтесь
надо
мной,
вдохните
в
мою
грудь
Baráttu-
og
hefndarmóð,
núna
er
mér
ljóst
Боевую
ярость
и
жажду
мести,
теперь
мне
ясно,
Að
það
er
verk
sem
út
af
stendur,
ég
verð
að
sinna
því,
Что
есть
дело,
которое
нужно
завершить,
я
должен
выполнить
его,
Valinn
þekja
fallnir,
svartan
himin
kólguský.
Павших
покрывают
тела,
черное
небо
в
грозовых
тучах.
Stillið
mínar
hendur,
styrkið
þreyttan
fót,
Укрепите
мои
руки,
поддержите
усталые
ноги,
Styðjið
við
mig,
bræður,
sækið
axir,
sverð
og
spjót.
Поддержите
меня,
братья,
возьмите
топоры,
мечи
и
копья.
Nár
við
fætur
liggur,
nidd
er
sérhver
taug,
Труп
у
ног
лежит,
каждая
жила
дрожит,
Núna
söfnum
líkunum
og
leggjum
þau
í
haug.
Теперь
соберем
тела
и
положим
их
в
курган.
Hugurinn
er
styggur,
hefndarþorstinn
sár,
Дух
мой
мрачен,
жажда
мести
сильна,
Heiðin
geymir
friðþægingu
upp
við
Jökulsár.
Пустошь
хранит
искупление
у
реки
Йокульсау.
Upprisinn
á
ögurstund,
Воскресший
в
час
испытаний,
örlög
skapa
hetjulund.
Судьба
создает
дух
героя.
Loksins
núna
léttast
spr,
Наконец
теперь
легче
дышать,
Lyftist
brún
og
eflist
þor.
Поднимаются
брови
и
крепнет
дух.
Birginn
þannig
býður
þeim
Так
судьба
предлагает
ему,
Bitvargi
úr
Heljarheim.
Смертоносного
волка
из
Хельхейма.
Heldur
hann
í
veika
von,
Хранит
он
слабую
надежду,
Vígamaður
Óðinsson.
Воин,
сын
Одина.
Rís
hann
upp
og
sjá
– Ég
er
afli
gæddur!
Встает
он
и
видит
– Я
наделен
силой!
Ríður
burtu
Gná
– Þessi
ógnarkraftur!
Скачет
прочь
Гна
– Эта
грозная
мощь!
Berserkur
upp
rís
– Ég
er
Baldur
fæddur!
Берсерк
восстает
– Я
рожден
Бальдром!
Bliknar
heilladís
– Ég
kem
aldrei
aftur!
Меркнет
богиня
удачи
– Я
никогда
не
вернусь!
Ríðum
móti
hættum,
ríðum
yfir
heiði.
Скачем
навстречу
опасностям,
скачем
по
пустоши.
Ríðum
móti
vættum,
leggjum
bú
í
eyði.
Скачем
навстречу
чудовищам,
поселимся
в
пустыне.
Upp
er
risinn
Baldur
Óðinsson!
Воскрес
Бальдр,
сын
Одина!
Hefnum
fyrir
vígin,
hættur
okkur
lokka.
Отомстим
за
убитых,
опасности
манят
нас.
Heiman
fetum
stíginn,
seint
mun
klárinn
borkka.
С
родной
земли
ступаем
в
путь,
не
скоро
ворон
закаркает.
Upp
er
risinn
Baldur
Óðinsson
Воскрес
Бальдр,
сын
Одина!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thrainn Arni Baldvinsson, Baldur Ragnarsson, Jon Geir Johannsson, Gunnar Benediktsson, Snaebjoern Ragnarsson, Axel Arnason, Bjoergvin Sigurdsson
Альбом
Baldur
дата релиза
15-12-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.