Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ala d'Italia
The Wing of Italy
Il
presagio
di
vittoria,
un
mattino
di
agosto
The
omen
of
victory,
an
August
morning
Giovane
ala
italiana
nel
destino
che
si
volge!
Young
Italian
wing
in
destiny
that
turns!
Via
eroica:
come
fai?
Salirai,
dove
volerai?
Heroic
way:
how
do
you
do
it?
You
will
climb,
where
will
you
fly?
Certezza
di
fuoco
nell'ora
che
sceglieremo
Certainty
of
fire
in
the
hour
we
will
choose
Viva
l'Italia,
oseremo
quel
che
vorremo!
Long
live
Italy,
we
will
dare
what
we
want!
Via
eroica:
come
fai?
Salirai,
dove
volerai?
Heroic
way:
how
do
you
do
it?
You
will
climb,
where
will
you
fly?
Via
eroica:
come
fai?
Salirai,
dove
volerai?
Heroic
way:
how
do
you
do
it?
You
will
climb,
where
will
you
fly?
Moltiplica
l'impeto
nella
via
eroica
Multiply
the
impetus
in
the
heroic
way
L'ebbrezza
del
vento,
mattinata
di
agosto
The
thrill
of
the
wind,
August
morning
Moltiplica
l'impeto
nella
via
eroica
Multiply
the
impetus
in
the
heroic
way
La
gioia
dell'arditezza,
un
destino
che
volge!
The
joy
of
daring,
a
destiny
that
turns!
Moltiplica
l'impeto
nella
via
eroica
Multiply
the
impetus
in
the
heroic
way
L'ebbrezza
del
vento,
mattinata
di
agosto
The
thrill
of
the
wind,
August
morning
Moltiplica
l'impeto
nella
via
eroica
Multiply
the
impetus
in
the
heroic
way
La
gioia
dell'arditezza,
un
destino
che
volge!
The
joy
of
daring,
a
destiny
that
turns!
Moltiplica
l'impeto
nella
via
eroica
Multiply
the
impetus
in
the
heroic
way
L'ebbrezza
del
vento,
mattinata
di
agosto
The
thrill
of
the
wind,
August
morning
Moltiplica
l'impeto
nella
via
eroica
Multiply
the
impetus
in
the
heroic
way
La
gioia
dell'arditezza,
un
destino
che
volge!
The
joy
of
daring,
a
destiny
that
turns!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: federico goglio
Альбом
Eroica
дата релиза
03-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.