SKOLL - Lo chiamavano il sini - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SKOLL - Lo chiamavano il sini




Lo chiamavano il sini
They called him the Sini
Ti chiama amo il Sini
They called you the Sini, my love
Due braccia unite a due remi
Two arms attached to two oars
Un sorso di Lario nel cuore
A sip of Lario in your heart
Per conquistare il Tamigi
To conquer the Thames
E poi sei morto così
And then you died like that
Perché si muore d'estate
Because you die in summer
Da veri uomini liberi
Like real free men
Pezzi di uomini in piedi.
Pieces of men standing.
Avevi baffi e tensione
You had a mustache and tension
Artiglieria d'atleta
An athlete's artillery
Due metri duomo in trincea
Two meters of a cathedral in a trench
Polmoni e cuore in divisa
Lungs and heart in uniform
E te ne stavi così
And you stood like that
A sfidare i proiettili
Defying the bullets
Col petto in fronte al nemico
With your chest facing the enemy
E con la forza tranquilla di chi non è partito.
And with the quiet strength of one who has not left.
E oggi i ragazzi rincorrono
And today the boys chase
Un pallone su un prato che porta il tuo nome
A ball on a field that bears your name
E quei ragazzi indossano
And those boys wear
I colori azzurri del lago su una maglia
The blue colors of the lake on a jersey
Che sembra quella dell'Italia
That looks like Italy's
E ci facciamo male per ricordare
And we hurt ourselves to remember
E ci facciamo male nel ricordare.
And we hurt ourselves remembering.
Oro di 100 medaglie a riflettere il sole
Gold of 100 medals reflecting the sun
Dalle cime del Carso al nemico al sudore
From the peaks of the Karst to the enemy to the sweat
E quando ti hanno colpito
And when they hit you
Hai chiesto solo dell'acqua
You only asked for water
Un sorso d'acqua del Lario
A sip of Lario water
Una goccia del tuo lago da dove eri partito.
A drop of your lake from where you had left.
Ed oggi i ragazzi rincorrono
And today the boys chase
Un pallone su un prato che porta il tuo nome
A ball on a field that bears your name
E quei ragazzi indossano
And those boys wear
I colori azzurri del lago su una maglia
The blue colors of the lake on a jersey
Che sembra quella dell'Italia
That looks like Italy's
E ci facciamo male per ricordare
And we hurt ourselves to remember
E ci facciamo male nel ricordare
And we hurt ourselves remembering
Ma dove, ma dove è andato il tuo amore
But where, but where has your love gone
Ma dove è andato il tuo amore
But where has your love gone
È tutto quello che c'è
It's all that there is
È tutto quello che c'è!
It's all that there is!





Авторы: federico goglio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.