Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I
hate
you,
but
I
wish
the
best
for
you
Du
weißt,
ich
hasse
dich,
aber
ich
wünsche
dir
das
Beste.
Issey
Miyake
my
sweater,
I
fell
in
love
with
a
baddie
Issey
Miyake,
mein
Pullover,
ich
habe
mich
in
eine
Schönheit
verliebt.
I
told
that
bitch
ima
marry
her,
I
know
for
sure
that
she
love
me
Ich
sagte
dieser
Schlampe,
dass
ich
sie
heiraten
werde,
ich
weiß
sicher,
dass
sie
mich
liebt.
She
told
me
she
don't
fuck
with
players
Sie
sagte
mir,
sie
lässt
sich
nicht
mit
Playern
ein.
I
told
that
ho
I
won't
play
her
Ich
sagte
dieser
Schlampe,
ich
werde
sie
nicht
verarschen.
She
treat
me
like
I'm
her
man
Sie
behandelt
mich,
als
wäre
ich
ihr
Mann.
But
she
don't
know
that
I
came
with
a
plan
Aber
sie
weiß
nicht,
dass
ich
einen
Plan
habe.
Can
you
love
me
for
me,
they
told
me
that
love
came
with
no
fee
Kannst
du
mich
um
meiner
selbst
willen
lieben,
sie
sagten
mir,
dass
Liebe
kostenlos
sei.
I
heard
your
shawty
don't
love
you
for
free
Ich
habe
gehört,
deine
Süße
liebt
dich
nicht
umsonst.
You
gotta
pay
to
be
with
a
bitch
Du
musst
bezahlen,
um
mit
einer
Schlampe
zusammen
zu
sein.
To
be
with
a
ho?
No
she
can't
love
you
no
more
Mit
einer
Schlampe
zusammen
sein?
Nein,
sie
kann
dich
nicht
mehr
lieben.
I
heard
your
shawty
a
ho
Ich
habe
gehört,
deine
Süße
ist
eine
Schlampe.
Tell
me
why
the
fuck
would
you
fall
for
a
ho?
Sag
mir,
warum
zum
Teufel
würdest
du
dich
in
eine
Schlampe
verlieben?
Tell
me
why
the
fuck
did
you
fall
for
a
troll?
Sag
mir,
warum
zum
Teufel
hast
du
dich
in
einen
Troll
verliebt?
Treat
my
shawty
like
a
doll,
I
know
my
girl
got
my
fucken
soul
Behandle
meine
Süße
wie
eine
Puppe,
ich
weiß,
mein
Mädchen
hat
meine
verdammte
Seele.
I
fell
for
her
and
I
gave
her
my
all
Ich
habe
mich
in
sie
verliebt
und
ihr
alles
gegeben.
Yeah
and
I
gave
her
my
world,
treat
my
girl
like
a
princess
Ja,
und
ich
gab
ihr
meine
Welt,
behandle
mein
Mädchen
wie
eine
Prinzessin.
She's
so
fucken
pretty
with
no
misses
Sie
ist
so
verdammt
hübsch,
ohne
Fehler.
Get
the
money
do
it
for
my
princess
Verdiene
das
Geld,
tu
es
für
meine
Prinzessin.
I
treat
my-
I
treat
my
girl
like
a
dime
Ich
behandle
mein
- ich
behandle
mein
Mädchen
wie
einen
Schatz.
I
fell
in
love
ain't
no
better
time
Ich
habe
mich
verliebt,
es
gibt
keine
bessere
Zeit.
I
ain't
know
falling
love
was
a
crime,
maybe
I
gotta
keep
trying
Ich
wusste
nicht,
dass
Verlieben
ein
Verbrechen
ist,
vielleicht
muss
ich
es
weiter
versuchen.
Baby
I
know
it's
too
complicated,
I'm
not
tryna
complicate
it
Baby,
ich
weiß,
es
ist
zu
kompliziert,
ich
versuche
nicht,
es
zu
verkomplizieren.
But
she
tryna
complicate
things
Aber
sie
versucht,
die
Dinge
zu
verkomplizieren.
I
love
you
so
much
I
just
wanna
save
it
Ich
liebe
dich
so
sehr,
ich
will
es
einfach
retten.
Issey
Miyake
my
sweater,
I
fell
in
love
with
a
baddie
Issey
Miyake,
mein
Pullover,
ich
habe
mich
in
eine
Schönheit
verliebt.
I
told
that
bitch
ima
marry
her,
I
know
for
sure
that
she
love
me
Ich
sagte
dieser
Schlampe,
dass
ich
sie
heiraten
werde,
ich
weiß
sicher,
dass
sie
mich
liebt.
She
told
me
she
don't
fuck
with
players
Sie
sagte
mir,
sie
lässt
sich
nicht
mit
Playern
ein.
I
told
that
ho
I
won't
play
her
Ich
sagte
dieser
Schlampe,
ich
werde
sie
nicht
verarschen.
She
treat
me
like
I'm
her
man
Sie
behandelt
mich,
als
wäre
ich
ihr
Mann.
But
she
don't
know
that
I
came
with
a
plan
Aber
sie
weiß
nicht,
dass
ich
einen
Plan
habe.
Can
you
love
me
for
me,
they
told
me
that
love
came
with
no
fee
Kannst
du
mich
um
meiner
selbst
willen
lieben,
sie
sagten
mir,
dass
Liebe
kostenlos
sei.
I
heard
your
shawty
don't
love
you
for
free
Ich
habe
gehört,
deine
Süße
liebt
dich
nicht
umsonst.
You
gotta
pay
to
be
with
a
bitch
Du
musst
bezahlen,
um
mit
einer
Schlampe
zusammen
zu
sein.
To
be
with
a
ho?
No
she
can't
love
you
no
more
Mit
einer
Schlampe
zusammen
sein?
Nein,
sie
kann
dich
nicht
mehr
lieben.
I
heard
your
shawty
a
ho
Ich
habe
gehört,
deine
Süße
ist
eine
Schlampe.
Tell
me
why
the
fuck
would
you
fall
for
a
ho?
Sag
mir,
warum
zum
Teufel
würdest
du
dich
in
eine
Schlampe
verlieben?
Tell
me
why
the
fuck
did
you
fall
for
a
troll?
Sag
mir,
warum
zum
Teufel
hast
du
dich
in
einen
Troll
verliebt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.