Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sheep's Clothing
Овечья шкура
Ha
ha
ha,
this
is
about
you
Ха
ха
ха,
это
про
тебя
Beware,
beware,
be
skeptical
Берегись,
берегись,
будь
скептиком
Of
their
smiles,
their
smiles
of
plated
gold
Их
улыбок,
их
улыбок
из
позолоченного
золота
Deceit
so
natural
Обман
настолько
естественный
But
a
wolf
in
sheep's
clothing
is
more
than
a
warning
Но
волк
в
овечьей
шкуре
— это
больше,
чем
просто
предупреждение
Bla-bla-black
sheep,
have
you
any
soul?
Бла-бла-черная
овца,
есть
ли
у
тебя
душа?
No
sir,
by
the
way,
what
the
hell
are
morals
Нет,
сэр,
кстати,
что,
черт
возьми,
такое
мораль?
Jack,
be
nimble,
Jack,
be
quick
Джек,
будь
проворным,
Джек,
будь
быстрым
Jill's
a
little
whore
and
her
alibis
are
dirty
tricks
Джилл
маленькая
шлюха,
а
ее
алиби
— грязные
трюки
So
could
you
Так
смогла
бы
ты
Tell
me
how
you're
sleeping
easy
Скажи
мне,
как
тебе
спокойно
спится
How
you're
only
thinking
of
yourself
Как
ты
думаешь
только
о
себе
Show
me
how
you
justify
Покажи
мне,
как
ты
оправдываешь
Telling
all
your
lies
like
second
nature
Рассказывая
всю
свою
ложь,
как
нечто
само
собой
разумеющееся
Listen,
mark
my
words,
one
day
Слушай,
запомни
мои
слова,
однажды
You
will
pay,
you
will
pay
Ты
заплатишь,
ты
заплатишь
Karma's
gonna
come
collect
your
debt
Карма
придет
забрать
свой
долг
Aware,
aware,
you
stalk
your
prey
Осознай,
осознай,
ты
выслеживаешь
свою
добычу
With
criminal
mentality
С
криминальным
менталитетом
You
sink
your
teeth
into
the
people
you
depend
on
Ты
впиваешься
в
людей,
от
которых
зависишь
Infecting
everyone,
you're
quite
the
problem
Заражая
всех,
ты
большая
проблема
Feefifofum,
you
better
run
and
hide
Фифифофум,
тебе
лучше
бежать
и
прятаться
I
smell
the
blood
of
a
petty
little
coward
Я
чувствую
запах
крови
мелкого
трусливого
мерзавца
Jack,
be
lethal,
Jack,
be
slick
Джек,
будь
смертоносным,
Джек,
будь
хитрым
Jill
will
leave
you
lonely
dying
in
a
filthy
ditch
Джилл
оставит
тебя
одиноким,
умирающим
в
грязной
канаве
So
could
you
Так
смогла
бы
ты
Tell
me
how
you're
sleeping
easy
Скажи
мне,
как
тебе
спокойно
спится
How
you're
only
thinking
of
yourself
Как
ты
думаешь
только
о
себе
Show
me
how
you
justify
Покажи
мне,
как
ты
оправдываешь
Telling
all
your
lies
like
second
nature
Рассказывая
всю
свою
ложь,
как
нечто
само
собой
разумеющееся
Listen,
mark
my
words,
one
day
Слушай,
запомни
мои
слова,
однажды
You
will
pay,
you
will
pay
Ты
заплатишь,
ты
заплатишь
Karma's
gonna
come
collect
your
debt
Карма
придет
забрать
свой
долг
Maybe
you'll
change
Может
быть,
ты
изменишься
Abandon
all
your
wicked
ways
Откажись
от
всех
своих
нечестивых
путей
Make
amends
and
start
anew
again
Загладь
свою
вину
и
начни
все
заново
Maybe
you'll
see
Может
быть,
ты
увидишь
All
the
wrongs
you
did
to
me
Все
зло,
которое
ты
причинила
мне
And
start
all
over,
start
all
over
again
И
начни
все
сначала,
начни
все
сначала
Who
am
I
kidding
Кого
я
обманываю
Now,
let's
not
get
overzealous
here
Давай
не
будем
слишком
усердствовать
You've
always
been
a
huge
piece
of
shit
Ты
всегда
был
огромным
куском
дерьма
If
I
could
kill
you
I
would
Если
бы
я
мог
тебя
убить,
я
бы
так
и
сделал
But
it's
frowned
upon
in
all
fifty
states
Но
это
не
приветствуется
во
всех
пятидесяти
штатах
Having
said
that,
burn
in
hell
Сказав
это,
гори
в
аду
So
tell
me
how
you're
sleeping
easy
Так
скажи
мне,
как
тебе
спокойно
спится
How
you're
only
thinking
of
yourself
Как
ты
думаешь
только
о
себе
Show
me
how
you
justify
Покажи
мне,
как
ты
оправдываешь
Telling
all
your
lies
like
second
nature
Рассказывая
всю
свою
ложь,
как
нечто
само
собой
разумеющееся
Listen,
mark
my
words,
one
day
Слушай,
запомни
мои
слова,
однажды
You
will
pay,
you
will
pay
Ты
заплатишь,
ты
заплатишь
Karma's
gonna
come
collect
your
debt
Карма
придет
забрать
свой
долг
Karma's
gonna
come
collect
your
debt
Карма
придет
забрать
свой
долг
Karma's
gonna
come
collect
your
debt
Карма
придет
забрать
свой
долг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Revenge
дата релиза
06-05-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.