Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forest Full of Needles
Лес, Полный Игл
There's
a
main
line
to
destruction
Есть
магистраль
к
разрушению,
Only
two
miles
to
Hell's
gate
Всего
две
мили
до
врат
Ада.
There's
a
hypnotic
reaction
Есть
гипнотическая
реакция
To
the
destiny
of
fate
На
предопределенность
судьбы.
There's
a
rise
and
fall
of
angels
Есть
взлеты
и
падения
ангелов,
Only
idols
on
parade
Только
идолы
на
параде.
There's
a
ring
of
gladiators
Есть
круг
гладиаторов,
Who
all
think
they've
got
it
made
Которые
все
думают,
что
у
них
все
схвачено.
On
into
the
forest
full
of
needles
Вперед,
в
лес,
полный
игл,
Stretching
as
far
as
can
be
seen
Простирающийся
так
далеко,
как
только
можно
видеть.
Looking
at
nothing,
nowhere,
no-one
Смотрящий
в
ничто,
в
никуда,
ни
на
кого,
A
forest
that
points
that
once
was
green
Лес,
который
указывает,
что
когда-то
был
зеленым.
There's
a
straight
road
going
forward
Есть
прямая
дорога
вперед,
There's
a
winding
road
behind
Есть
извилистая
дорога
позади.
Which
to
take
is
your
decision
Какую
выбрать
— твое
решение,
Neither
one
is
clearly
signed
Ни
одна
из
них
четко
не
обозначена.
There
are
questions
still
unanswered
Есть
вопросы,
все
еще
без
ответа,
And
people
to
meet
and
places
to
go
И
люди,
которых
нужно
встретить,
и
места,
куда
нужно
идти.
There
are
causes
still
worth
fighting
for
Есть
причины,
за
которые
все
еще
стоит
бороться,
Which
is
right,
well
who's
to
know?
Что
правильно,
кто
знает?
On
into
the
forest
full
of
needles
Вперед,
в
лес,
полный
игл,
Stretching
as
far
as
can
be
seen
Простирающийся
так
далеко,
как
только
можно
видеть.
Looking
at
nothing,
nowhere,
no-one
Смотрящий
в
ничто,
в
никуда,
ни
на
кого,
A
forest
that
points
that
once
was
green
Лес,
который
указывает,
что
когда-то
был
зеленым.
There's
a
side
road
to
salvation
Есть
боковая
дорога
к
спасению,
Said
to
lead
to
Heaven's
door
Говорят,
она
ведет
к
вратам
Рая.
There'll
be
mighty
falls
of
empires
Будут
могущественные
падения
империй,
Battles
lost
and
won
at
war
Битвы,
проигранные
и
выигранные
на
войне.
On
into
the
forest
full
of
needles
Вперед,
в
лес,
полный
игл,
Stretching
as
far
as
can
be
seen
Простирающийся
так
далеко,
как
только
можно
видеть.
Looking
at
nothing,
nowhere,
no-one
Смотрящий
в
ничто,
в
никуда,
ни
на
кого,
A
forest
that
points
that
once
was
green
Лес,
который
указывает,
что
когда-то
был
зеленым.
On
into
the
forest
full
of
needles
Вперед,
в
лес,
полный
игл,
Stretching
as
far
as
can
be
seen
Простирающийся
так
далеко,
как
только
можно
видеть.
Looking
at
nothing,
nowhere,
no-one
Смотрящий
в
ничто,
в
никуда,
ни
на
кого,
A
forest
that
points
that
once
was
green
Лес,
который
указывает,
что
когда-то
был
зеленым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neville Holder, James Lea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.