Текст и перевод песни Slade - Gotta Go Home
All
dressed
up
in
your
Sunday
best,
you
never
know
when
to
stop
Весь
в
своем
лучшем
воскресном
костюме,
ты
никогда
не
знаешь,
когда
остановиться.
You
got
a
tight
fit
top.
One
with
a
belt,
hoping
that
it
won′t
drop
off
У
тебя
облегающий
топ,
один
с
ремнем,
надеешься,
что
он
не
упадет.
Woah...
when
you
gotta
go
home
then
you
gotta
go
gotta
go
home
Ого...
когда
ты
должен
идти
домой,
тогда
ты
должен
идти,
должен
идти
домой.
When
you
gotta
go
home
then
you
gotta
go
gotta
go
home
Когда
ты
должен
идти
домой,
тогда
ты
должен
идти,
должен
идти
домой.
When
you
gotta
go
home
you
gotta
go
Когда
тебе
нужно
идти
домой,
ты
должен
идти.
All
dolled
up
in
your
birthday
suit,
you
just
gotta
wear
a
smile
Весь
разодетый
в
свой
праздничный
костюм,
ты
просто
должен
улыбаться.
Your
headlights
flash
talking
about
ya,
never
going
out
of
style
Твои
фары
мигают,
говоря
о
тебе,
никогда
не
выходя
из
моды.
Woah...
when
you
gotta
go
home
then
you
gotta
go
gotta
go
home
Ого...
когда
ты
должен
идти
домой,
тогда
ты
должен
идти,
должен
идти
домой.
When
you
gotta
go
home
then
you
gotta
go
gotta
go
home
Когда
ты
должен
идти
домой,
тогда
ты
должен
идти,
должен
идти
домой.
When
you
gotta
go
home
you
gotta
go
Когда
тебе
нужно
идти
домой,
ты
должен
идти.
Always
there
with
a
new
sensation
- A
new
designer
frock
Всегда
с
новым
ощущением
- новое
дизайнерское
платье.
Always
there
with
a
new
creation
- determined
just
to
shock
Всегда
рядом
с
новым
творением-полон
решимости
просто
шокировать.
All
decked
out
in
your
masquerade
and
you
and
me
are
on
the
loose
Весь
разодетый
в
свой
маскарад,
и
мы
с
тобой
на
свободе.
You
got
a
tight
fittin'
top,
one
with
a
belt
on.
Holding
on
it
ain′t
no
use
У
тебя
облегающий
топ,
тот,
что
с
ремнем,
но
держаться
за
него
бесполезно
Woah...
when
you
gotta
go
home
then
you
gotta
go
gotta
go
home
Ого...
когда
ты
должен
идти
домой,
тогда
ты
должен
идти,
должен
идти
домой.
When
you
gotta
go
home
then
you
gotta
go
gotta
go
home
Когда
ты
должен
идти
домой,
тогда
ты
должен
идти,
должен
идти
домой.
When
you
gotta
go
home
then
you
gotta
go
gotta
go
home
Когда
ты
должен
идти
домой,
тогда
ты
должен
идти,
должен
идти
домой.
When
you
gotta
go
home
then
you
gotta
go
gotta
go
home
Когда
ты
должен
идти
домой,
тогда
ты
должен
идти,
должен
идти
домой.
When
you
gotta
go
home
then
you
gotta
go
gotta
go
home
Когда
ты
должен
идти
домой,
тогда
ты
должен
идти,
должен
идти
домой.
When
you
gotta
then
go
you
gotta
go
Когда
ты
должен
уйти,
ты
должен
уйти.
When
you
gotta
go
home
then
you
gotta
go
gotta
go
home
Когда
ты
должен
идти
домой,
тогда
ты
должен
идти,
должен
идти
домой.
You
gotta
go
home
I
said
you
gotta
go
home
Ты
должен
идти
домой
сказал
Я
ты
должен
идти
домой
When
you
gotta
go
home
then
you
gotta
go
gotta
go
home
Когда
ты
должен
идти
домой,
тогда
ты
должен
идти,
должен
идти
домой.
When
you
gotta
then
go
you
gotta
go
Когда
ты
должен
уйти,
ты
должен
уйти.
When
you
gotta
go
home
then
you
gotta
go
gotta
go
home
Когда
ты
должен
идти
домой,
тогда
ты
должен
идти,
должен
идти
домой.
When
you
gotta
go
home
then
you
gotta
go
gotta
go
home
Когда
ты
должен
идти
домой,
тогда
ты
должен
идти,
должен
идти
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Ricq, Robert Gordon Slade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.