Текст и перевод песни Slade - Miles Out to Sea
From
the
corner
of
my
eye,
I
was
looking
out
and
why
Краем
глаза
я
смотрел
на
улицу,
и
почему
To
see
all
the
things
we
did,
to
see
hope
in
where
we
hid
Увидеть
все,
что
мы
делали,
увидеть
Надежду
там,
где
мы
прятались.
From
the
outside
looking
in,
was
a
stranger
with
a
grin
Снаружи,
заглядывая
внутрь,
стоял
незнакомец
с
ухмылкой.
Seeing
bombhead
on
a
rope,
he
was
swinging
high
and
low,
Увидев
бомбхеда
на
веревке,
он
раскачивался
высоко
и
низко.
High
and
low
Высоко
и
низко
We
were
miles
out
to
sea
- did
we
float,
you
and
me?
Мы
были
в
милях
от
моря-мы
плыли,
ты
и
я?
Maybe
one
day
we'll
go
back
for
more
Может
быть,
однажды
мы
вернемся
за
добавкой.
We
were
miles
from
the
bay
- did
we
float,
I
should
say
Мы
были
в
милях
от
залива-плыли
ли
мы,
я
бы
сказал?
Maybe
next
time
we'll
leave
from
the
shore
Может
быть
в
следующий
раз
мы
отплывем
от
берега
From
the
corner
of
my
eye,
I
was
looking
out
and
why
Краем
глаза
я
смотрел
на
улицу,
и
почему
There
were
sounds
you
never
heard
and
then
dump
was
the
new
word
Были
звуки,
которых
ты
никогда
не
слышал,
а
потом
свалка
стала
новым
словом.
Look
at
last
nite
was
that
nite,
a
sharp
lady
got
it
right
Посмотрите
на
последнюю
ночь,
была
ли
эта
ночь
той
самой
ночью,
проницательная
дама
все
поняла
правильно
We
song
songs
from
cabaret
and
we
laughed
the
night
away,
Мы
пели
песни
из
кабаре
и
смеялись
всю
ночь
напролет.
We
were
miles
out
to
sea
- did
we
float,
you
and
me?
Мы
были
в
милях
от
моря-мы
плыли,
ты
и
я?
Maybe
one
day
we'll
go
back
for
more
Может
быть,
однажды
мы
вернемся
за
добавкой.
We
were
miles
from
the
bay
- did
we
float,
I
should
say
Мы
были
в
милях
от
залива-плыли
ли
мы,
я
бы
сказал?
Maybe
next
time
we'll
leave
from
the
shore
Может
быть
в
следующий
раз
мы
отплывем
от
берега
The
mad
monk
was
such
a
sight,
red
hair
hanging
in
the
light
Безумный
монах
был
таким
зрелищем:
рыжие
волосы,
свисающие
в
лучах
света,
And
a
temple
to
call
home,
is
he
living
there
alone?
и
храм,
который
можно
назвать
домом,
неужели
он
живет
там
один?
From
the
outside
looking
in,
was
a
stranger
with
a
grin
Снаружи,
заглядывая
внутрь,
стоял
незнакомец
с
ухмылкой.
He
saw
all
the
things
we
did,
we
saw
hope
in
where
we
hid,
yes
we
did
Он
видел
все,
что
мы
делали,
мы
видели
надежду
там,
где
прятались,
да,
мы
видели.
We
were
miles
out
to
sea
- did
we
float,
you
and
me?
Мы
были
в
милях
от
моря-мы
плыли,
ты
и
я?
Maybe
one
day
we'll
go
back
for
more
Может
быть,
однажды
мы
вернемся
за
добавкой.
We
were
miles
from
the
bay
- did
we
float,
I
should
say
Мы
были
в
милях
от
залива-плыли
ли
мы,
я
бы
сказал?
Maybe
next
time
we'll
leave
from
the
shore
Может
быть
в
следующий
раз
мы
отплывем
от
берега
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NEVILLE HOLDER, JAMES LEA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.