Slade - Sign of the Times - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Slade - Sign of the Times




Sign of the Times
Знамение времени
Mondays
Понедельник.
There's been some changes in my life.
В моей жизни произошли некоторые изменения, милая.
A supersonic return flight.
Сверхзвуковой обратный рейс.
It's a sign of the times.
Это знамение времени.
Mondays
Понедельник.
We've seen a man upon the moon.
Мы видели человека на Луне.
The 21st century's coming soon.
XXI век скоро наступит.
It's a sign of the times.
Это знамение времени.
Turn on the radio - turn up the VHF on your stereo.
Включи радио - сделай погромче УКВ на своем стерео.
Turn on the TV show - in multicolour 625 video.
Включи телешоу - в многоцветном видео 625 строк.
These are the TV times.
Это телевизионные времена.
These are the Radio Times.
Это радио времена.
Mondays
Понедельник.
Beware Big Brother in '84
Остерегайся Большого Брата в '84.
Test tube babes are being born
Рождаются дети из пробирки.
It's a sign of the times.
Это знамение времени.
Lazy days
Ленивые дни.
We leave the 70's far behind, for close encounters of every kind
Мы оставляем 70-е далеко позади, ради близких контактов любого рода.
It's a sign of the times.
Это знамение времени.
Turn on the radio - (turn on your radio) turn up the VHF on your stereo.
Включи радио - (включи свое радио) сделай погромче УКВ на своем стерео.
Turn on the TV show - (turn onto stereo) in multicolour 625 video.
Включи телешоу - (включи стерео) в многоцветном видео 625 строк.
It's the computer age
Это век компьютеров.
Now its the silicon craze
Теперь это кремниевое безумие.
Returning to base from a day out in space will be easy I know (returning returning)
Вернуться на базу после дня в космосе будет легко, я знаю (возвращение, возвращение).
And when all's said and done, halfway up to the sun will be all systems go
И когда все будет сказано и сделано, на полпути к солнцу все системы будут готовы.
Say hello to the Mondays...
Приветствуй понедельники...
Turn on the radio - (turn on your radio) turn up the VHF on your stereo.
Включи радио - (включи свое радио) сделай погромче УКВ на своем стерео.
Turn on the TV show - (turn onto stereo) in multicolour 625 video.
Включи телешоу - (включи стерео) в многоцветном видео 625 строк.
These are the TV times. (x-ray vision, video mind)
Это телевизионные времена. (рентгеновское зрение, видео разум).
These are the Radio Times.
Это радио времена.
It's a sign of the times
Это знамение времени.
It's a sign of the times
Это знамение времени.
It's a sign of the times
Это знамение времени.
It's a sign of the times
Это знамение времени.
(X-ray vision, video mind)
(Рентгеновское зрение, видео разум).
(Freaky energee-ee-ee-ee)
(Причудливая энергия-ия-ия-ия).





Авторы: noddy holder, jim lea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.