Текст и перевод песни Sladkiy Son feat. Сергей Васюта - На Белом Покрывале Января (Remix)
На Белом Покрывале Января (Remix)
On January's White Blanket (Remix)
Вот
и
оно
— долгожданное
лето
игривое,
Here
it
is
- the
long-awaited
playful
summer,
Время
закатов
и
рассветов
ревнивое.
Time
of
jealous
sunsets
and
sunrises.
То
ли
от
сказочных
наслаждений
жаре
назло
Perhaps
from
the
fabulous
delights,
in
defiance
of
the
heat,
Снятся
январские
мне
виденья,
но
в
них
тепло.
I
dream
of
January
visions,
but
they
are
warm.
На
белом-белом
покрывале
января
On
the
white,
white
blanket
of
January
Любимой
девушки
я
имя
написал...
Не
прогоняй
меня,
мороз,
I
wrote
the
name
of
my
beloved
girl...
Don't
chase
me
away,
frost,
Хочу
побыть
немного
я
I
want
to
stay
a
little
longer
На
белом-белом
покрывале
января.
On
the
white,
white
blanket
of
January.
Не
прогоняй
меня,
мороз,
Don't
chase
me
away,
frost,
Хочу
побыть
немного
я
На
белом-белом
покрывале
января.
I
want
to
stay
a
little
longer
on
the
white,
white
blanket
of
January.
Блещут
огнём
рестораны
и
бары,
а
время
час,
Restaurants
and
bars
gleam
with
fire,
and
time
is
fleeting,
Танец
один
танцуют
пары
в
десятый
раз.
Couples
dance
the
same
dance
for
the
tenth
time.
Остановив
золотую
ламбаду,
магнитофон,
Stopping
the
golden
lambada,
the
tape
recorder,
Больше
меня
не
буди,
не
надо,
мне
снится
сон.
Don't
wake
me
up
anymore,
I
don't
need
it,
I'm
dreaming.
На
белом-белом
покрывале
января
On
the
white,
white
blanket
of
January
Любимой
девушки
я
имя
написал...
Не
прогоняй
меня,
мороз,
I
wrote
the
name
of
my
beloved
girl...
Don't
chase
me
away,
frost,
Хочу
побыть
немного
я
На
белом-белом
покрывале
января.
I
want
to
stay
a
little
longer
on
the
white,
white
blanket
of
January.
Не
прогоняй
меня,
мороз,
Don't
chase
me
away,
frost,
Хочу
побыть
немного
я
I
want
to
stay
a
little
longer
На
белом-белом
покрывале
января.
On
the
white,
white
blanket
of
January.
Пухом
лебяжьим
ложится
пена
на
берега.
Swan-like
down,
foam
lies
on
the
shores.
Чудо
любое
могут
сделать
юга,
юга...
То
ли
от
сказочных
Any
miracle
can
be
done
by
the
south,
the
south...
Perhaps
from
the
fabulous
наслаждений
жаре
назло
delights,
in
defiance
of
the
heat,
Снятся
январские
мне
метели,
но
вних
тепло.
I
dream
of
January
blizzards,
but
they
are
warm.
На
белом-белом
покрывале
января
On
the
white,
white
blanket
of
January
Любимой
девушки
я
имя
написал...
Не
прогоняй
меня,
мороз,
I
wrote
the
name
of
my
beloved
girl...
Don't
chase
me
away,
frost,
Хочу
побыть
немного
я
I
want
to
stay
a
little
longer
На
белом-белом
покрывале
января.
On
the
white,
white
blanket
of
January.
Не
прогоняй
меня,
мороз,
Don't
chase
me
away,
frost,
Хочу
побыть
немного
я
I
want
to
stay
a
little
longer
На
белом-белом
покрывале
января.
On
the
white,
white
blanket
of
January.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: с. васюта
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.