Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sponsored by Destiny (Jochen Trappe remix)
Gesponsert vom Schicksal (Jochen Trappe Remix)
Dun
dun
dun
dun
dun
dun
dun
uh
Dun
dun
dun
dun
dun
dun
dun
uh
La
da
da
da
da
La
da
da
da
da
You
know
I've
had
my
share
of
ups
and
downs
Du
weißt,
ich
hatte
meine
Höhen
und
Tiefen
You
live
and
learn,
this
world
keeps
on
turnin'
round
Man
lebt
und
lernt,
diese
Welt
dreht
sich
weiter
Sometimes
those
rainy
days,
seem
like
they
last
forever
Manchmal
scheinen
diese
Regentage
ewig
zu
dauern
Wish
I
could
turn
the
page
and
move
on
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Seite
umblättern
und
weitermachen
(And
move
on)
(Und
weitermachen)
Been
longing
for
the
days
when
you
used
to
sit
here
talkin'
Ich
habe
mich
nach
den
Tagen
gesehnt,
an
denen
du
hier
gesessen
und
geredet
hast
(All
through
the
night)
(Die
ganze
Nacht)
Trynna
keep
my
spirits
high
so
I
can
walk
in
Ich
versuche,
meine
Stimmung
hoch
zu
halten,
damit
ich
gehen
kann
(Into
your
life)
(In
dein
Leben)
Used
to
be
right
next
to
me
Früher
warst
du
direkt
neben
mir
All
the
things
you
dream
about
when
you're
a
teen
All
die
Dinge,
von
denen
du
träumst,
wenn
du
ein
Teenager
bist
Now
it
seems
like
everything's
so
far
away
Jetzt
scheint
alles
so
weit
weg
zu
sein
Then
one
day
you
know
Dann,
eines
Tages,
weißt
du
I
heard
a
word
Hörte
ich
ein
Wort
Saying,
girl
you'll
be
fine
Das
sagte,
Mädchen,
du
wirst
okay
sein
I
heard
a
word
Ich
hörte
ein
Wort
That
would
ease
my
troubled
mind
Das
meinen
unruhigen
Geist
beruhigen
würde
Took
all
the
hurt
away
Es
nahm
all
den
Schmerz
weg
Warmed
me
up
inside
like
a
summer
day
Wärmte
mich
innerlich
auf
wie
ein
Sommertag
So
glad
you
said,
you'd
never
break
your
promises
Ich
bin
so
froh,
dass
du
gesagt
hast,
du
würdest
deine
Versprechen
niemals
brechen
I
thank
You
Lord,
I
thank
You
God
Ich
danke
Dir,
Herr,
ich
danke
Dir,
Gott
'Cause
everybody
needs
Denn
jeder
braucht
Somebody
standin'
by
their
side
Jemanden,
der
ihm
zur
Seite
steht
You
look
at
the
road,
it's
get
rough
Du
siehst
die
Straße
an,
es
wird
hart
Still
you
say
to
yourself
gotta
try
Trotzdem
sagst
du
dir,
du
musst
es
versuchen
Now
I'm
ready
for
the
flight
Jetzt
bin
ich
bereit
für
den
Flug
(For
the
flight)
(Für
den
Flug)
Send
a
little
help,
let
your
angels
fly
Sende
ein
wenig
Hilfe,
lass
deine
Engel
fliegen
Heard
the
words
deep
down
inside
Ich
hörte
die
Worte
tief
im
Inneren
I
will
survive,
I'm
stronger
'cause
I
Ich
werde
überleben,
ich
bin
stärker,
weil
ich
I
heard
a
word
Ich
hörte
ein
Wort
Saying,
girl
you'll
be
fine
Das
sagte,
Mädchen,
du
wirst
okay
sein
I
heard
a
word
Ich
hörte
ein
Wort
That
would
ease
my
troubled
mind
Das
meinen
unruhigen
Geist
beruhigen
würde
Took
all
the
hurt
away
Es
nahm
all
den
Schmerz
weg
Warmed
me
up
inside
like
a
summer
day
Wärmte
mich
innerlich
auf
wie
ein
Sommertag
So
glad
you
said
Ich
bin
so
froh,
dass
du
gesagt
hast
You'd
never
break
your
promises
Du
würdest
deine
Versprechen
niemals
brechen
You
promise
me
you
love
me
Du
versprichst
mir,
dass
du
mich
liebst
You
promise
me
you'd
bless
me
Du
versprichst
mir,
dass
du
mich
segnest
You
said
to
me
that
Du
sagtest
zu
mir,
dass
On
you
shoulder
I
could
cry
Ich
an
deiner
Schulter
weinen
könnte
And
if
I
did
you
dry
my
eyes
Und
wenn
ich
es
täte,
würdest
du
meine
Tränen
trocknen
And
hold
me
Und
mich
halten
I'm
so
glad
that
you
Ich
bin
so
froh,
dass
du
(Took
all
the
hurt
away)
(All
den
Schmerz
weggenommen
hast)
Took
all
the
hurt
away
All
den
Schmerz
weggenommen
hast
Warmed
me
up
inside
Mich
innerlich
aufgewärmt
hast
So
glad
that
you
never
break
your
promises
Ich
bin
so
froh,
dass
du
deine
Versprechen
niemals
brichst
You
got
me
singin"
Du
bringst
mich
zum
Singen
La
la
la
la
da
ohh
La
la
la
la
da
ohh
La
la
la
la
da
ohh,
ohh
La
la
la
la
da
ohh,
ohh
You
took
my
hurt
away
Du
hast
meinen
Schmerz
weggenommen
Warmed
me
up
inside
like
a
summer
day
Wärmtest
mich
innerlich
auf
wie
ein
Sommertag
So
glad
you
said,
you'd
never
break
your
promises,
ohh
Ich
bin
so
froh,
dass
du
gesagt
hast,
du
würdest
deine
Versprechen
niemals
brechen,
ohh
I
heard
a
word
Ich
hörte
ein
Wort
Saying,
girl
you'll
be
fine
Das
sagte,
Mädchen,
du
wirst
okay
sein
I
heard
a
word
Ich
hörte
ein
Wort
(I
heard
a
word)
(Ich
hörte
ein
Wort)
That
would
ease
my
troubled
mind
Das
meinen
unruhigen
Geist
beruhigen
würde
(Took
all
the
hurt
away)
(Nahm
all
den
Schmerz
weg)
Warmed
me
up
inside
like
a
summer
day
Wärmte
mich
innerlich
auf
wie
ein
Sommertag
(Warmed
me
up
inside)
(Wärmte
mich
innerlich
auf)
Yes
you
did
Ja,
das
hast
du
So
fast,
so
glad,
so
glad
So
schnell,
so
froh,
so
froh
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(I'm
glad,
I'm
glad)
(Ich
bin
froh,
ich
bin
froh)
Oh,
I'm
so
glad,
I'm
so
glad
Oh,
ich
bin
so
froh,
ich
bin
so
froh
(I'm
glad,
I'm
glad)
(Ich
bin
froh,
ich
bin
froh)
I'm
so
glad
Ich
bin
so
froh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frej Robin Larsson, Hannes Nils Stenstrom, Joakim Robert Jerry Nybom, Bjorn Anders Nilsson, Joni Yrjo Malkki, Kim Stefan Nilsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.