Текст и перевод песни Slaid Cleaves feat. Jimmy LaFave - Still Fighting the War
Hard
times
coming
home
now,
canât
get
your
feet
on
the
ground
Сейчас,
возвращаясь
домой,
наступают
трудные
времена,
ты
не
можешь
твердо
стоять
на
ногах
Got
some
issues,
and
no
one
wants
you
around
У
меня
кое-какие
проблемы,
и
никто
не
хочет,
чтобы
ты
был
рядом
Barely
sleeping
and
you
canât
get
through
to
the
VA
on
the
phone
Почти
не
сплю,
а
ты
не
можешь
дозвониться
до
министерства
здравоохранения
по
телефону
No
oneâs
hiring,
and
no
one
wants
to
give
you
a
loan
Никто
не
нанимает,
и
никто
не
хочет
давать
вам
ссуду
And
everyone
else
is
carrying
on
just
like
theyâve
always
done
before
А
все
остальные
ведут
себя
точно
так
же,
как
они
всегда
делали
раньше
Youâve
been
home
for
a
coupla
years
now
buddy
but
youâre
Ты
дома
уже
пару
лет,
приятель,
но
ты
Still
fighting
the
war
Все
еще
веду
войну
Flashback
to
Fallujah,
lost
another
best
friend
Воспоминание
о
Фаллудже,
потерявшей
еще
одного
лучшего
друга
Three
tours
of
duty
and
you
wonder
when
itâs
all
gonna
end
Три
срока
службы,
и
ты
задаешься
вопросом,
когда
же
все
это
закончится
Bodyâs
broken
and
bone
shattered,
blood
and
dust
in
your
mouth
Тело
сломано,
кости
раздроблены,
кровь
и
пыль
у
тебя
во
рту
Gettinâ
weary
but
youâre
running
with
the
few
and
the
proud
Устаешь,
но
ты
бежишь
с
немногими
и
гордыми
Sometimes
you
wonder
why
you
went,
You
never
wonder
what
you
stayed
on
for
Иногда
ты
задаешься
вопросом,
почему
ты
ушел,
но
никогда
не
задумываешься,
ради
чего
ты
остался
Youâve
been
home
for
a
coupla
years
now
buddy
but
youâre
Ты
дома
уже
пару
лет,
приятель,
но
ты
Still
fighting
the
war
Все
еще
веду
войну
Men
go
off
to
war
for
a
hundred
reasons
Мужчины
отправляются
на
войну
по
сотне
причин
But
they
all
come
home
with
the
same
demons
Но
все
они
возвращаются
домой
с
одними
и
теми
же
демонами
Some
you
can
keep
at
bay
for
a
while
Некоторых
вы
можете
некоторое
время
держать
на
расстоянии
And
some
will
pin
you
to
the
floor
А
некоторые
пригвоздят
тебя
к
полу
Youâve
been
home
for
a
coupla
years
now
buddy
but
youâre
Ты
дома
уже
пару
лет,
приятель,
но
ты
Still
fighting
the
war
Все
еще
веду
войну
The
bedspread
is
fraying,
faded
and
tearing
apart
Покрывало
обтрепалось,
выцвело
и
рвется
на
части
Two
strangers,
holding
each
other
in
the
dark
Два
незнакомца,
обнимающие
друг
друга
в
темноте
Tell
me
what
were
you
dreaming,
How
did
you
think
it
would
end?
Скажи
мне,
о
чем
ты
мечтал,
как,
по-твоему,
это
должно
было
закончиться?
How
many
heroes
are
scattered
out
into
the
wind?
Сколько
героев
развеяно
по
ветру?
And
all
the
happily
ever
afters
turn
to
broken
dishes
and
slamming
doors
И
все
"долго
и
счастливо"
заканчивается
битьем
посуды
и
хлопаньем
дверей
Youâve
been
home
for
a
coupla
years
now
buddy
but
youâre
Ты
дома
уже
пару
лет,
приятель,
но
ты
Still
fighting
the
war
Все
еще
веду
войну
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Slaid Cleaves, Ronald J Coy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.