Текст и перевод песни Slaid Cleaves - Below
There's
an
old
dirt
road,
just
off
route
nine
Рядом
с
девятым
шоссе
есть
старая
грунтовая
дорога.
Fades
into
the
lake,
at
the
low
water
line
Исчезает
в
озере,
у
низкой
линии
воды.
Sometimes
I
wander
down
that
road
alone
Иногда
я
брожу
по
этой
дороге
в
одиночестве.
Remembering
the
town,
that
I
once
called
home
Вспоминая
город,
который
я
когда-то
называл
домом.
I
grew
up
in
the
valley,
every
neighbor
a
friend
Я
вырос
в
долине,
каждый
сосед
- мой
друг.
Until
the
modern
world
started
creeping
in
Пока
современный
мир
не
начал
подкрадываться.
One
day
came
the
lawyers,
with
cash
in
hand
Однажды
пришли
адвокаты
с
деньгами
в
руках.
They
swore
that
our
village
would
light
up
the
land
Они
клялись,
что
наша
деревня
осветит
землю.
The
dusky
waters
move
cold
and
slow
Темные
воды
движутся
холодно
и
медленно.
And
the
ghosts
of
a
village
still
wander
below
И
призраки
деревни
все
еще
бродят
внизу.
Homesteads
of
families
and
friends
forever
more
Усадьбы
семей
и
друзей
навсегда.
Haunting
the
valley
below
this
sparkling
shore
Бродит
по
долине
под
этим
сверкающим
берегом.
Surrounding
the
valley
was
a
painted
red
line
Долину
окружала
красная
линия.
Drawn
by
company
men
like
marking
a
crime
Влекомые
людьми
компании,
словно
отмечающие
преступление.
A
silent
reminder
that
all
inside
it
must
go
Безмолвное
напоминание
о
том,
что
все
внутри
него
должно
исчезнуть.
Or
be
lost
to
the
rising
dead
river's
flow
Или
потеряться
в
восходящем
потоке
мертвой
реки.
Some
folks
too
the
money,
started
grinding
gears
У
некоторых
тоже
появились
деньги,
и
они
начали
точить
шестеренки.
While
the
rest
of
us
held
out,
twenty
odd
years
В
то
время
как
остальные
держались
двадцать
с
лишним
лет.
We
watched
our
town,
like
a
photograph
fade
Мы
смотрели
на
наш
город,
как
на
увядающую
фотографию.
As
the
company
came,
to
take
it
all
away
Когда
пришла
компания,
чтобы
все
это
забрать
They
tore
down
the
church,
the
schoolhouse
burned
Церковь
снесли,
школу
сожгли.
They
dug
up
the
graves,
the
wheels
of
progress
turned
Они
выкопали
могилы,
колеса
прогресса
повернулись.
They
got
Dutchie's
store,
and
Haven's
pool
hall
У
них
есть
магазин
Датчи
и
бильярдный
зал
Хейвена.
When
the
dozers
rolled,
it
shattered
us
all
Когда
бульдозеры
покатились,
нас
всех
разнесло
вдребезги.
The
dusky
waters
move
cold
and
slow
Темные
воды
движутся
холодно
и
медленно.
And
the
ghosts
of
a
village
still
wander
below
И
призраки
деревни
все
еще
бродят
внизу.
Homesteads
of
families
and
friends
forever
more
Усадьбы
семей
и
друзей
навсегда.
Haunting
the
valley
below
this
sparkling
shore
Бродит
по
долине
под
этим
сверкающим
берегом.
Old
May
Savage
stayed
as
long
as
she
could
Старая
Мэй
Сэвидж
оставалась
здесь
столько,
сколько
могла.
Her
house
on
the
hill
towered
over
the
flood
Ее
дом
на
холме
возвышался
над
потоком.
It
rose
up
alone,
in
the
dark
of
night
Оно
поднялось
в
одиночестве,
во
тьме
ночи.
Its
face
on
the
water,
the
cold
moonlight
Его
лицо
на
воде,
холодный
лунный
свет.
I
shake
off
the
memories,
on
my
lips
a
prayer
Я
стряхиваю
с
себя
воспоминания,
на
моих
губах
молитва.
Thanks
for
the
grace,
and
the
beauty
down
there
Спасибо
за
благодать
и
красоту
там,
внизу.
And
while
the
porch
lights
glow,
all
over
the
state
И
пока
на
крыльце
горят
огни,
по
всему
штату
...
There's
nothing
but
darkness,
under
the
lake
Под
озером
нет
ничего,
кроме
тьмы.
The
dusky
waters
move
cold
and
slow
Темные
воды
движутся
холодно
и
медленно.
And
the
ghosts
of
a
village
still
wander
below
И
призраки
деревни
все
еще
бродят
внизу.
Homesteads
of
families
and
friends
forever
more
Усадьбы
семей
и
друзей
навсегда.
Haunting
the
valley
below
this
sparkling
shore
Бродит
по
долине
под
этим
сверкающим
берегом.
They
haunt
the
valley
below
this
sparkling
shore
Они
бродят
по
долине
под
этим
сверкающим
берегом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Slaid Cleaves, Nicole St. Pierre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.