Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New
love
like
a
diamond
Neue
Liebe
wie
ein
Diamant
Like
a
twinkling
star
Wie
ein
funkelnder
Stern
But
it's
a
whole
lot
of
heartache
Aber
es
ist
viel
Herzschmerz
To
get
to
where
we
are
Um
dorthin
zu
gelangen,
wo
wir
sind
'Cause
every
man
is
a
myth
Denn
jeder
Mann
ist
ein
Mythos
Every
woman
a
dream
Jede
Frau
ein
Traum
Watch
your
little
heart
get
crushed
Sieh
zu,
wie
dein
kleines
Herz
zerbricht
When
the
truth
gets
in
between
Wenn
die
Wahrheit
dazwischenkommt
Every
bond
is
a
bond
to
sorrow
Jede
Bindung
ist
eine
Bindung
an
Kummer
Your
blue
sky
turns
grey
Dein
blauer
Himmel
wird
grau
Everything
you
love
will
be
taken
away
Alles,
was
du
liebst,
wird
dir
genommen
werden
Cry
for
your
mama
Weine
um
deine
Mama
Cry
for
your
dad
Weine
um
deinen
Papa
Cry
for
everything
you
know
they
never
had
Weine
um
alles,
von
dem
du
weißt,
dass
sie
es
nie
hatten
Lyin'
in
the
bed
you
made
Liegend
im
Bett,
das
du
dir
gemacht
hast
Aw,
but
you
were
so
young
Ach,
aber
du
warst
so
jung
Say
a
prayer,
put
your
head
down
Sprich
ein
Gebet,
senk
deinen
Kopf
Gotta
prove
your
mama
wrong
Musst
deiner
Mama
das
Gegenteil
beweisen
There's
no
poison
like
a
dream
Es
gibt
kein
Gift
wie
einen
Traum
When
it
all
comes
undone
Wenn
alles
zerfällt
Don't
you
know
that
in
the
end
Weißt
du
nicht,
dass
am
Ende
You're
not
fooling
anyone
Du
niemanden
täuschst
Every
bond
is
a
bond
to
sorrow
Jede
Bindung
ist
eine
Bindung
an
Kummer
Your
blue
sky
turns
grey
Dein
blauer
Himmel
wird
grau
Everything
you
love
will
be
taken
away
Alles,
was
du
liebst,
wird
dir
genommen
werden
Cry
for
your
mama
Weine
um
deine
Mama
Cry
for
your
dad
Weine
um
deinen
Papa
Cry
for
everything
you
know
they
never
had
Weine
um
alles,
von
dem
du
weißt,
dass
sie
es
nie
hatten
You
know
they
never
had
Du
weißt,
dass
sie
es
nie
hatten
Between
the
rum
and
the
glass
Zwischen
dem
Rum
und
dem
Glas
Between
the
teeth
and
the
tongue
Zwischen
den
Zähnen
und
der
Zunge
Come
December
when
the
lights
go
out
Wenn
der
Dezember
kommt,
wenn
die
Lichter
ausgehen
You
know
you
can't
count
on
anyone
Weißt
du,
dass
du
auf
niemanden
zählen
kannst
Between
a
dream
and
a
lie
Zwischen
einem
Traum
und
einer
Lüge
Between
hope
and
what's
real
Zwischen
Hoffnung
und
dem,
was
real
ist
After
so
many
years
of
'Let's
work
it
out'
Nach
so
vielen
Jahren
'Wir
kriegen
das
hin'
You'd
think
there'd
be
some
kind
of
deal
Würdest
du
denken,
es
gäbe
eine
Art
Abmachung
Cry
for
your
mama
Weine
um
deine
Mama
Cry
for
your
dad
Weine
um
deinen
Papa
Cry
for
everything
you
know
they
never
had
Weine
um
alles,
von
dem
du
weißt,
dass
sie
es
nie
hatten
The
love
they
never
had
Die
Liebe,
die
sie
nie
hatten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Slaid Cleaves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.