Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard To Believe
Schwer zu glauben
We
got
old
time
bars
Wir
haben
alte
Bars
Still
standing
on
downtown
city
streets
Die
noch
in
den
Straßen
der
Innenstadt
stehen
Old
ladies
serving
drinks
inside
Alte
Damen
servieren
drinnen
Drinks
With
no
color
in
their
cheeks
Ohne
Farbe
in
ihren
Wangen
Listening
to
a
Haggard
song
Hören
einen
Haggard-Song
You
can
put
your
old
blue
collar
on
Du
kannst
deinen
alten
Blaumann
anziehen
Old
Milwaukee
on
Christmas
Eve
Old
Milwaukee
an
Heiligabend
It's
hard
to
believe
Es
ist
schwer
zu
glauben
Street
girls
hop
from
foot
to
foot
Straßenmädchen
trippeln
von
einem
Fuß
auf
den
anderen
Trying
to
keep
warm
Versuchen,
sich
warm
zu
halten
Trying
to
pay
down
a
few
bills
Versuchen,
ein
paar
Rechnungen
abzubezahlen
Before
the
next
big
storm
Vor
dem
nächsten
großen
Sturm
On
a
corner,
trembling
in
the
wind
An
einer
Ecke,
zitternd
im
Wind
Amazed
at
the
mess
they're
in
Erstaunt
über
das
Chaos,
in
dem
sie
stecken
Wipin'
their
noses
on
their
sleeve
Wischen
sich
die
Nase
am
Ärmel
ab
It's
hard
to
believe
Es
ist
schwer
zu
glauben
I
swore
I'd
leave
the
day
they
knocked
Ich
schwor,
ich
würde
gehen
an
dem
Tag,
an
dem
sie
That
old
smokestack
down
Diesen
alten
Schornstein
abrissen
But
there's
a
guy
I
need
to
talk
to
Aber
da
ist
ein
Typ,
mit
dem
ich
reden
muss
Before
I
quit
this
town
Bevor
ich
diese
Stadt
verlasse
Drivin'
past
the
prison
yard
Fahre
am
Gefängnishof
vorbei
Still
got
my
old
Teamsters
card
Habe
immer
noch
meine
alte
Teamsters-Karte
Still
waitin'
on
my
reprieve
Warte
immer
noch
auf
meine
Begnadigung
It's
hard
to
believe
Es
ist
schwer
zu
glauben
When
I
looked
into
her
smiling
eyes
Als
ich
in
ihre
lächelnden
Augen
blickte
I
saw
dreams
so
fine
Sah
ich
so
schöne
Träume
Like
the
Spirit
of
Chicago
Wie
der
Spirit
of
Chicago
On
a
lonesome
old
railroad
line
Auf
einer
einsamen
alten
Bahnstrecke
I
would
have
gone
with
her
that
day
Ich
wäre
an
diesem
Tag
mit
ihr
gegangen
I
just
watched
her
as
she
drove
away
Ich
sah
ihr
nur
nach,
als
sie
wegfuhr
I
guess
one
of
us
had
to
leave
Ich
schätze,
einer
von
uns
musste
gehen
It's
hard
to
believe
Es
ist
schwer
zu
glauben
Here
comes
another
Hier
kommt
noch
so
ein
Blown
up
kid
from
over
there
Zerfetzter
Junge
von
drüben
Making
the
whole
world
Macht
die
ganze
Welt
Safe
for
the
millionaires
Sicher
für
die
Millionäre
The
same
old
swindle
hides
Derselbe
alte
Schwindel
verbirgt
sich
Behind
a
fresh
new
coat
of
lies
Hinter
einem
frischen
neuen
Anstrich
aus
Lügen
It's
no
time
to
be
naive
Es
ist
keine
Zeit,
naiv
zu
sein
It's
hard
to
believe
Es
ist
schwer
zu
glauben
We
got
old
time
bars
Wir
haben
alte
Bars
Still
standing
on
downtown
city
streets
Die
noch
in
den
Straßen
der
Innenstadt
stehen
Old
ladies
serving
drinks
inside
Alte
Damen
servieren
drinnen
Drinks
With
no
color
in
their
cheeks
Ohne
Farbe
in
ihren
Wangen
Listening
to
a
Haggard
song
Hören
einen
Haggard-Song
You
can
put
your
old
blue
collar
on
Du
kannst
deinen
alten
Blaumann
anziehen
It's
another
New
Years
Eve
Es
ist
wieder
Silvester
It's
hard
to
believe
Es
ist
schwer
zu
glauben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Slaid Cleaves, Adam Carroll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.