Текст и перевод песни Slaine feat. Nico Franc - It Catches You
It Catches You
Это настигнет тебя
It
was
like
another
time
Это
было
как
в
другое
время,
And
another
planet
На
другой
планете.
If
there
was
any
scam
to
run
Если
была
какая-то
афера,
Man
my
brothers
ran
it
Мои
братья
проворачивали
её.
Where
aAny
sort
of
an
agent
Любой
реагент,
You
could
cut
a
gram
with
С
которым
можно
было
разбавить
грамм,
Was
In
the
cupboard
Был
в
шкафу.
Stacks
of
money
wrapped
Пачки
денег,
And
rubber
banded
Перетянутые
резинками.
Enamored
with
a
lifestyle
Очарованные
образом
жизни,
Before
we'd
understand
it
Прежде
чем
мы
смогли
его
понять.
Dreams
covered
in
granite
Мечты,
покрытые
гранитом,
Addicts
becoming
bandits
Наркоманы
становятся
бандитами.
Static
is
running
rampant
Помехи
повсюду,
Stutter
stammer
Заикаюсь,
While
I'm
pissin
in
the
gutter
hammered
Пока
я
мочусь
в
канаве
пьяный.
Piecing
my
broken
poetry
Собираю
свою
разбитую
поэзию
With
my
cut
up
grammar
С
моей
искалеченной
грамматикой.
Fast
forward
to
the
action
Перемотка
вперед,
к
действию,
With
the
lights
and
camera
Со
светом
и
камерой.
The
ups
and
downs
Взлеты
и
падения,
Hot
and
cold
Жарко
и
холодно,
Where
the
hype
surround
ya
Где
тебя
окружает
хайп.
You've
gotten
old
Ты
постарел,
While
this
life
has
found
ya
Пока
эта
жизнь
нашла
тебя.
Forgot
the
bold
strokes
Забыл
о
смелых
шагах,
You
took
with
the
trife
around
ya
Которые
ты
делал,
окруженный
ничтожествами.
The
consequences
of
an
action
Последствия
действий
Can
progress
together
Могут
накапливаться.
The
mastermind
the
faster
as
time
Чем
изощреннее
ум,
тем
быстрее
время,
Who
can
catch
up
never
Которое
никто
не
может
догнать.
The
violent
balance
of
a
desperate
measure
Жестокое
равновесие
отчаянной
меры.
The
forgotten
foe
who
never
got
out
so
he's
obsessed
forever
Забытый
враг,
который
так
и
не
выбрался,
поэтому
он
одержим
тобой
навсегда.
I
can't
quite
place
you
Я
не
могу
тебя
узнать,
But
I
sure
as
hell
know
what
you've
done
Но
я
точно
знаю,
что
ты
сделала.
Standing
next
to
me
but
I
can't
face
you
Стоишь
рядом
со
мной,
но
я
не
могу
смотреть
на
тебя.
Oh
legs
can't
move
Мои
ноги
не
двигаются,
And
I
can't
run
И
я
не
могу
бежать.
Even
when
you
do
something
right
your
wrong
Даже
когда
ты
делаешь
что-то
правильно,
ты
ошибаешься.
Give
it
a
few
years
it
won't
be
long
Дай
этому
несколько
лет,
это
не
займет
много
времени,
Before
it
catches
you
Прежде
чем
это
настигнет
тебя.
Woah
it
catches
you
О,
это
настигнет
тебя.
As
if
I
had
another
face
Как
будто
у
меня
было
другое
лицо,
With
some
other
features
С
другими
чертами.
A
story
half
remembered
История,
наполовину
забытая,
Told
in
cut
up
pieces
Рассказанная
обрывками.
It
goes
back
to
Cain
Это
восходит
к
Каину,
Being
his
brothers
keeper
Который
был
хранителем
своего
брата.
The
eternal
sleep
of
Abel
Вечный
сон
Авеля
And
the
blood
of
Jesus
И
кровь
Иисуса.
Or
when
Brutus
stuck
his
dagger
Или
когда
Брут
вонзил
свой
кинжал
In
the
gut
of
Caesar
В
живот
Цезаря.
Such
a
long
history
Такая
длинная
история
Of
undiscovered
leeches
Нераскрытых
пиявок.
So
now
it
gets
to
me
Так
что
теперь
это
доходит
до
меня.
This
man
got
in
his
speakers
Этот
человек
добрался
до
моих
колонок,
Jealousy
inside
his
eyes
Ревность
в
его
глазах
And
mud
on
his
sneakers
И
грязь
на
его
кроссовках.
Bares
a
disguise
Скрывает
облик,
Prepares
the
demise
of
a
man
Готовит
гибель
человека,
Who
he
cares
to
surmise
Которого
он
хочет
разоблачить.
Has
ruined
his
life
Разрушил
его
жизнь
And
done
him
wrong
with
tears
in
his
eyes
И
обидел
его,
со
слезами
на
глазах.
He
climbs
the
stairs
and
decides
Он
поднимается
по
лестнице
и
решает
To
even
the
score
Свести
счеты.
The
deeper
his
lies
spin
Чем
глубже
его
ложь,
He
starts
to
believe
in
it
more...
lord
Тем
больше
он
в
нее
верит...
Господи.
I
guess
the
same
way
that
we
rise
Думаю,
так
же,
как
мы
поднимаемся,
Is
why
we
fall
Мы
падаем.
Here
in
the
midst
of
my
demise
Здесь,
посреди
моей
гибели,
4 score
and
7 years
before
За
4 года
и
7 лет
до
этого
That
I
had
made
my
bed
Я
расстелил
свою
постель.
Now
he
put
the
gun
to
my
head
Теперь
он
приставил
пистолет
к
моей
голове,
And
this
is
what
he
said
И
вот
что
он
сказал:
Even
when
you
do
something
right
your
wrong
Даже
когда
ты
делаешь
что-то
правильно,
ты
ошибаешься.
Give
it
a
few
years
it
won't
be
long
Дай
этому
несколько
лет,
это
не
займет
много
времени,
Before
it
catches
you
Прежде
чем
это
настигнет
тебя.
Woah
it
catches
you
О,
это
настигнет
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Carroll, János Fülöp
Альбом
One Day
дата релиза
22-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.