Slaine, Jaysaun & B Real - Crazy (feat. B Real & Jaysaun) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Slaine, Jaysaun & B Real - Crazy (feat. B Real & Jaysaun)




Crazy (feat. B Real & Jaysaun)
Безумие (при участии B Real и Jaysaun)
[Slaine:]
[Slaine:]
This song is about goin crazy
Эта песня о том, как сходить с ума,
Losin your fuckin mind
Тратить свой гребаный разум впустую.
Stayin out too many days at a time
Пропадать слишком много дней подряд.
Yeah
Ага.
I'm starin down a dark tunnel and I can't see the light
Я смотрю в темный туннель и не вижу света.
Rats crawlin everywhere, you know how they be at night
Крысы ползают повсюду, ты же знаешь, как это бывает ночью.
I got a gun in my hand, and I gotta squeeze it tight
У меня в руке пистолет, и я должен держать его крепче.
I'm tryin to get out of here, no one said it's easy right?
Я пытаюсь выбраться отсюда, никто не говорил, что это будет легко, верно?
My stomach is queasy like, I got a fuckin lump in my throat
У меня тошнота, как будто у меня ком в горле.
More than a decade, I'm searchin and I'm huntin for hope
Больше десяти лет я ищу и ищу надежду.
Soakin in alcohol, smokin usin somethin to cope
Запиваю алкоголем, курю, употребляю что-нибудь, чтобы справиться.
But how much water can you bail from your boat, 'fore it sinks?
Но сколько воды ты можешь вычерпать из своей лодки, прежде чем она утонет?
My hijinks, made my eyes chink, pink from the lye stink
Мои выходки заставили мои глаза покраснеть от вони щелочи.
Pockets broke made want to rob things
Пустые карманы заставляли меня хотеть грабить.
Fuck this rap shit! My city's full of suicide kings
К черту это рэп дерьмо! Мой город полон королей самоубийц.
So from here on, this is now a do or die thing
Так что отныне это вопрос жизни и смерти.
[Hook x2: Slaine]
[Припев x2: Slaine]
I got a baby on the way, mad bills to pay
У меня скоро будет ребенок, куча счетов к оплате.
But I took too many God damn pills today
Но я принял слишком много чертовых таблеток сегодня.
And I can't get out of this haze, out of my bed
И я не могу выйти из этого тумана, из своей постели.
Can't get these sick thoughts outta my head - I'm goin crazy
Не могу выбросить эти больные мысли из головы - я схожу с ума.
[B-Real:]
[B-Real:]
I don't wanna talk shit, but this weed in my pocket
Я не хочу говорить ерунду, но эта трава в моем кармане
Is makin me crazy, just get me a straight-jacket and lock it
Сводит меня с ума, просто наденьте на меня смирительную рубашку и заприте.
I'm fueled like a rocket, the topic of conversation
Я заправлен, как ракета, тема разговора
Is I'm a little "Insane in the Brain", and I can spark it
Это то, что я немного "Insane in the Brain", и я могу его зажечь.
Like a suicide bomber, homey I'm ready to bomb it
Как террорист-смертник, прияток, я готов взорвать его.
Adrenaline takin over, think I'm gonna vomit
Адреналин берет верх, кажется, меня сейчас вырвет.
But I can promise you one thing, I walk it like I talk it
Но я могу обещать тебе одно: я отвечаю за свои слова.
If I shoot a comet at you better hope that you can duck it
Если я запущу в тебя комету, тебе лучше надеяться, что ты сможешь увернуться.
Fuck it, I'm annoyed with some of these shitty rappers
К черту все, меня бесят некоторые из этих дерьмовых рэперов,
Tryin to turn the fuckin lights out just call me The Clapper
Которые пытаются выключить свет, просто назови меня Хлопушкой.
Cause homeboy is a poser, takin it so far
Потому что этот чувак - позёр, заходит так далеко.
I put you on the corner where most of my hoes are, and
Я поставлю тебя на углу, где тусуется большинство моих шлюх, и
[Hook x2: B-Real]
[Припев x2: B-Real]
You can make money for daddy, just don't be mad at me
Ты можешь зарабатывать деньги для папочки, просто не злись на меня.
But this is what happens any time you throw a jab at me
Но вот что происходит каждый раз, когда ты бросаешься на меня.
You can take a stab at me, and really get peeled maybe
Ты можешь попытаться ударить меня ножом, и, возможно, тебя действительно освежуют.
It's time to put you away, homey I'm still crazy
Пора упрятать тебя подальше, приятель, я все еще сумасшедший.
[Jaysaun:]
[Jaysaun:]
Lord forgive me I'm surrounded by sin, insects crawlin under my skin
Господи, прости меня, я окружен грехом, насекомые ползают под моей кожей.
Demons knockin at the door of my mind, I feel like lettin 'em in
Демоны стучат в дверь моего разума, я чувствую, что хочу впустить их.
What you call drug dependency
То, что ты называешь наркотической зависимостью,
I call settin a trend
Я называю созданием тренда.
I was always into drugs, just nobody caught me
Я всегда увлекался наркотиками, просто никто меня не ловил.
I learned it from the best teachers, my family taught me
Я учился у лучших учителей, моя семья научила меня этому.
I got knocked went to trial, guess what that bought me?
Меня арестовали, судили, знаешь, что это мне дало?
The aura of invincibility, you can't stop me
Ореол неуязвимости, ты не можешь остановить меня.
My great grandfather was a doctor, his son was a doctor
Мой прадед был врачом, его сын был врачом.
Soon as I found pussy, I wanted to play doctor~!
Как только я нашел киску, я захотел поиграть во врача~!
In my middle school locker I had a bottle of vodka
В шкафчике моей средней школы у меня была бутылка водки.
Took a shot at lunchtime, sprayed my breath with Binaca
Выпивал рюмку в обеденное время, освежал дыхание "Binaca".
I'm no psycho, my sheet says I'm a sociopath
Я не психопат, моя справка гласит, что я социопат.
I enjoy prescription pills and blowin that grass
Мне нравятся таблетки по рецепту и курить травку.
What you callin big cash, I would throw in the stash
То, что ты называешь большими деньгами, я бы выбросил в заначку.
That weed you saying's exotic I throw in the trash
Ту травку, которую ты называешь экзотической, я выбрасываю в мусор.
[Hook x2: Jaysaun]
[Припев x2: Jaysaun]
I got nothin to live for except a 40 cal slug
Мне не для чего жить, кроме как для пули 40 калибра.
Waitin up in the barrel I can take it in the mug
Ждущая в стволе, я могу принять ее в лицо.
Everybody hates Jay, that don't faze me
Все ненавидят Джея, меня это не волнует.
I never learned karate, but I know crazy
Я никогда не учился карате, но я знаю, что такое безумие.





Авторы: Christine Flores, Griffin Boice, Brittany Marie Burton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.