Slaine - Broken - перевод текста песни на немецкий

Broken - Slaineперевод на немецкий




Broken
Gebrochen
This for my dudes
Das ist für meine Kumpels
Who have broken dreams
Die zerbrochene Träume haben
The talents and skills to be whatever they wanted
Die Talente und Fähigkeiten, um alles zu sein, was sie wollten
But somewhere along the line
Aber irgendwo auf dem Weg
Their dreams got lost man
Sind ihre Träume verloren gegangen, Mann
It's Knuckles, Slaine what's good man?
Das sind Knuckles, Slaine, was geht, Mann?
Trump, let's get it in
Trump, lass uns loslegen
I remember Jay Rich we grew up together
Ich erinnere mich an Jay Rich, wir sind zusammen aufgewachsen
Spittin game at little dames trying to fuck whatever
Haben kleine Damen angemacht und versucht, mit jeder zu schlafen
10 years old, already with a lust for cheddar
10 Jahre alt, schon mit einer Gier nach Geld
He was smart though, for real the young buck was clever
Er war aber schlau, wirklich, der junge Bursche war clever
A few years went by, we still stuck together
Ein paar Jahre vergingen, wir hielten immer noch zusammen
Plottin armed robberies to get bucks for leathers
Planten bewaffnete Raubüberfälle, um Kohle für Leder zu bekommen
Played with guns, it was fun to clutch Berettas
Spielten mit Waffen, es machte Spaß, Berettas zu halten
But up in school my dude still had his stuff together
Aber in der Schule hatte mein Kumpel immer noch alles im Griff
On the court he would score, I would scream on the refs (that ain't no foul)
Auf dem Platz warf er Körbe, ich schrie die Schiedsrichter an (Das ist kein Foul)
He used to study on the low, I would cheat on the test
Er lernte heimlich, ich schummelte bei den Tests
When he started sellin crack said it was easy to chef
Als er anfing, Crack zu verkaufen, sagte er, es sei einfach zuzubereiten
Then I heard he caught a body stabbed a fiend in the steps
Dann hörte ich, er hätte jemanden getötet, einen Junkie auf der Treppe erstochen
I needed a breath, his dream was to grow up to be rich
Ich musste Luft holen, sein Traum war es, reich zu werden
To be a astronaut with a house and the V6
Ein Astronaut zu werden, mit einem Haus und einem V6
But he switched, the streets turned to man to a goon
Aber er wechselte, die Straße machte den Mann zu einem Schläger
I always thought he'd be the first black man on the moon, damn
Ich dachte immer, er wäre der erste schwarze Mann auf dem Mond, verdammt
I, just don't know why, my eyes won't cry
Ich, weiß einfach nicht warum, meine Augen weinen nicht
Guess that they're broken
Ich schätze, sie sind gebrochen
These lies, mask and disguise, my past I can't hide
Diese Lügen, Masken und Verkleidungen, meine Vergangenheit kann ich nicht verbergen
I guess that I'm broken
Ich schätze, ich bin gebrochen
Yeah... the sidewalks are lined with trap doors
Ja... die Bürgersteige sind mit Falltüren gesäumt
The city maze is impossible to escape
Das Labyrinth der Stadt ist unmöglich zu verlassen
All the shitty days that remind us of environments so mindless
All die beschissenen Tage, die uns an Umgebungen erinnern, so gedankenlos
And violence is followed by foot chases and sirens
Und auf Gewalt folgen Verfolgungsjagden und Sirenen
Leap frog with police dogs, dirty piece tossed
Bockspringen mit Polizeihunden, schmutziges Stück weggeworfen
Palms greased cause these pigs gotta eat more
Handflächen geschmiert, denn diese Bullen müssen mehr fressen
Phil had the I'll took connect down in B-more
Phil hatte den kranken Kontakt unten in B-more
Every other week it's up and down like a seesaw
Jede zweite Woche geht es auf und ab wie eine Wippe
Cold blooded beast, dude even fed his niece raw
Kaltblütige Bestie, der Typ hat sogar seine Nichte roh gefüttert
Used to be a good girl, turned to a cheap whore
War mal ein gutes Mädchen, wurde zu einer billigen Hure
Nowadays everybody's caught up in that street law
Heutzutage sind alle in diesem Straßengesetz gefangen
They found that bitch's body blue, down by the seashore
Sie fanden die Leiche des Mädchens blau, unten am Meeresufer
I ain't write shit to glorify it or exaggerate
Ich habe nichts geschrieben, um es zu verherrlichen oder zu übertreiben
I ain't write these lyrics to be shockin or to agitate
Ich habe diese Texte nicht geschrieben, um zu schockieren oder aufzuhetzen
Every other week it seems I see another tragic wake
Jede zweite Woche sehe ich eine weitere tragische Totenwache
Inside this broken world full of kids who never had a break
In dieser zerbrochenen Welt voller Kinder, die nie eine Chance hatten
This life is real, got friends doin life in jail
Dieses Leben ist real, habe Freunde, die lebenslänglich im Gefängnis sitzen
And we all tryin to eat so we fight for meals
Und wir alle versuchen zu essen, also kämpfen wir um Mahlzeiten
Never been the type to squeal, I stand on my own two
War nie der Typ, der petzt, ich stehe auf meinen eigenen zwei Beinen
Funny how when you broke your people disown you
Komisch, wie dich deine Leute verleugnen, wenn du pleite bist
The actuality of this life, is stabbin me with a knife
Die Wirklichkeit dieses Lebens sticht mit einem Messer auf mich ein
You see the flames when the heaters ignite
Du siehst die Flammen, wenn die Heizungen zünden
Fiends with a pipe, hustlers movin greed in the night
Junkies mit einer Pfeife, Stricher, die nachts Gier verbreiten
The demon's in sight, the devil still schemin is trife
Der Dämon ist in Sicht, der Teufel schmiedet immer noch seine Pläne, ist gemein.
And all I see, is this beast that keeps eating it's young
Und alles, was ich sehe, ist dieses Biest, das seine Jungen frisst
Deceit and lies from the serpent that's the media's tongue
Täuschung und Lügen von der Schlange, das ist die Zunge der Medien
On the surface it would seem easy for me to become
Oberflächlich betrachtet scheint es für mich einfach zu sein
Drunk on hard liquor, chewin pills, I need to be numb
Betrunken von hartem Alkohol, Pillen kauend, ich muss betäubt sein
Not to sound stupid really, I don't mean to be dumb
Ich will nicht dumm klingen, wirklich, ich will nicht dumm sein
But all it takes where I'm from is a scheme and a gun
Aber alles, was es braucht, wo ich herkomme, ist ein Plan und eine Waffe
And a whip and a bitch and some coke and a drink
Und ein Auto und eine Schlampe und etwas Koks und einen Drink
And some balls and a crew, shit I'm broke and I think
Und ein paar Eier und eine Crew, Scheiße, ich bin pleite und ich denke
Yeah I'm broken
Ja, ich bin gebrochen





Авторы: Unknown Writer, Mark Weinberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.