Текст и перевод песни Slaine - Pissed It All Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pissed It All Away
Всё Профукал
Yeah,
yeah
I
don't
want
to
be
famous
Да,
да,
я
не
хочу
быть
знаменитым,
I
just
want
to
be
rich
Я
просто
хочу
быть
богатым.
Just
forget
what
my
name
is
Просто
забудь,
как
меня
зовут.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
My
nose
got
me
numb
from
sniffing
Мой
нос
онемел
от
нюхачки,
I
had
enough
and
I
had
enough
of
rapping
С
меня
хватит,
с
меня
хватит
рэпа.
I
used
to
have
it
rough
Мне
приходилось
туго,
I
was
mad
at
fucking
life
Я
был
зол
на
эту
чёртову
жизнь,
Thinking
I
was
back
at
luck
Думал,
что
мне
снова
не
повезёт.
I
had
a
fucking
wife
У
меня
была,
чёрт
возьми,
жена,
I
was
always
up
at
night
Я
не
спал
ночами,
In
the
hallways
I
would
write
with
the
vengeance
in
the
engine
В
коридорах
я
писал,
с
яростью
в
душе,
The
depression
they
would
reven
Депрессия,
которой
они
мстили,
Go
to
sleep
at
7
Ложился
спать
в
7,
Wake
up
at
whenever
Просыпался
когда
попало.
It's
my
little
slice
of
heaven
Это
мой
маленький
кусочек
рая,
This
is
who
I
dreamed
to
be
ever
since
11
Это
то,
кем
я
мечтал
быть
с
11
лет.
Pills
rattle
away
my
script
bottles
and
I
love
the
sound
Таблетки
гремят
в
моих
баночках
из-под
лекарств,
и
мне
нравится
этот
звук,
Momma
ima
go
and
get
high
and
never
coming
down
Мам,
я
пойду
накурюсь
и
никогда
не
спущусь.
Momma
im
a
rockstart
Мам,
я
рок-звезда,
Momma
im
a
fool
Мам,
я
дурак.
On
TV
but
I
never
took
no
drama
into
school
На
ТВ,
но
я
никогда
не
приносил
драму
в
школу.
See
me
when
I
walk
around
really
your
the
last
snap
Видишь
меня,
когда
я
гуляю,
ты
— последний
снимок,
Pictures
of
my
fat
face
Фотографии
моей
толстой
рожи,
Want
my
autograph
Хочешь
мой
автограф.
I
should
watch
what
I'm
saying
cause
it's
reaching
to
kids
Мне
следует
следить
за
тем,
что
я
говорю,
потому
что
это
доходит
до
детей,
But
I'm
drunk
all
the
time
and
I
speak
what
I
live
Но
я
всё
время
пьян,
и
я
говорю
то,
чем
живу.
I
just
want
to
be
rich
bitch
Я
просто
хочу
быть
богатым,
сучка,
I
don't
want
to
be
famous
Я
не
хочу
быть
знаменитым.
I
don't
believe
in
my
own
hype
Я
не
верю
в
свой
собственный
хайп,
I
just
know
what
the
game
is
Я
просто
знаю,
что
это
за
игра.
So
when
they
lay
me
6 feet
deep
Так
что,
когда
меня
закопают
на
2 метра,
Trust
me
this
is
all
to
say
Поверь
мне,
это
всё,
чтобы
сказать,
How
he
came
from
the
bottom
and
rose
to
the
top
Как
он
поднялся
со
дна
на
вершину,
And
he
pissed
it
all
away
И
всё
профукал.
Is
is
he
dizzy
У
него
кружится
голова?
Is
he
really
Он
действительно
As
he
says
Как
он
говорит
Is
he
really
getting
busy
Он
действительно
занят?
All
around
the
world
with
the
stizzy
from
the
city
that
he
reps
По
всему
миру
с
косячком
из
города,
который
он
представляет,
Yeah
he's
still
their
get
shitty
on
the
steps
Да,
он
всё
ещё
там,
гадит
на
ступеньках.
Juke
you
with
the
right
then
he
hit
you
with
the
left
hit
you
with
a
pistol
Обманет
тебя
правой,
потом
ударит
левой,
ударит
пистолетом,
Get
you
splitting
through
the
your
It's
habitual
Заставит
тебя
разлететься
на
куски.
Это
привычно,
It's
Assisting
you
with
death
Это
помогает
тебе
умереть.
I'm
positioning
in
the
christian
Я
позиционирую
себя
в
христианстве
And
the
baby
with
rabies
И
ребёнок
с
бешенством,
It's
a
vicious
thing
it's
crazy
Это
злобная
штука,
это
безумие.
Cruze
my
life
away
on
the
lazy
Прожигаю
свою
жизнь
в
лени,
Sunday
afternoon
with
a
dime
on
the
patriot
Воскресным
днем
с
красоткой
на
"Патриоте",
A
hood
rich
junkie
with
a
mind
of
a
atheist
Богатый
наркоман
с
мозгами
атеиста.
So
what's
the
make
in
the
model
of
the
pot
that
you
piss
in
Так
какая
марка
и
модель
горшка,
в
который
ты
ссышь,
When
your
cadillac
is
repoed
Когда
твой
Кадиллак
конфискуют,
Your
job
position
is
dropping
low
enough
to
cause
a
fucking
heart
condition
Твоя
должность
падает
так
низко,
что
вызывает
чёртов
сердечный
приступ.
Your
a
middle
aged
over
weight
rock
musician
Ты
— рок-музыкант
средних
лет
с
лишним
весом,
Narcissism
is
doc
it's
a
harsh
condition
Нарциссизм
— это
документ,
это
тяжёлое
состояние.
Once
the
glory
and
people
kissing
your
ass
is
missing
Как
только
слава
и
люди,
целующие
тебя
в
задницу,
исчезают,
Their
blood
is
in
the
water
and
the
shots
are
fishing
Их
кровь
в
воде,
и
выстрелы
ловят
рыбу.
Public
tearing
you
apart
with
the
stock
precision
Публика
разрывает
тебя
на
части
с
точностью,
See
once
apon
a
time
you
had
a
claim
to
the
fame
Видишь,
когда-то
у
тебя
были
претензии
на
славу,
And
became
another
faker
with
a
name
И
стал
ещё
одним
фальшивкой
с
именем.
Used
to
be
a?
Раньше
был...?
Now
you
struggling
to
stay
up
Теперь
ты
борешься,
чтобы
остаться
на
плаву,
So
I
wouldn't
be
the
first
and
I'd
hardly
be
the
last
Так
что
я
не
был
бы
первым
и
вряд
ли
буду
последним.
Hiding
out
in
hollywood
on
molly
Прячусь
в
Голливуде
на
экстази,
I'd
probably
be
he's
trash
Я,
наверное,
буду
мусором.
Party
with
the
rich
Тусуюсь
с
богачами,
With
Bacardi
in
my
glass
С
Бакарди
в
стакане,
With
the
audience
that
left
for
a
party
in
the
past
С
публикой,
которая
ушла
на
вечеринку
в
прошлом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Carroll, Leor Dimant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.