Slaine - Slaine Is Dead - перевод текста песни на немецкий

Slaine Is Dead - Slaineперевод на немецкий




Slaine Is Dead
Slaine ist tot
I chewed a hole in my soul and I was still starving
Ich kaute ein Loch in meine Seele und war immer noch am Verhungern
This fucking demon in my head is like a drill sergeant
Dieser verdammte Dämon in meinem Kopf ist wie ein Ausbilder
Fuck this EP dawg, you need a real album
Scheiß auf diese EP, Kumpel, du brauchst ein richtiges Album
A deal with 'em Malcolm
Ein Deal mit ihnen, Malcolm
And a pill problem, again
Und wieder ein Pillenproblem
To go and get your face off the milk carton
Damit dein Gesicht vom Milchkarton verschwindet
You've been on since you been starting
Du bist dabei, seit du angefangen hast
All that sobriety shit
Der ganze Nüchternheits-Mist
Dieting trying to quit
Diät, um aufzuhören
Fighting and hiding out from society sick
Kämpfen und sich vor der Gesellschaft verstecken, krank
Come back parting your head to the side and it slit
Komm zurück, leg deinen Kopf zur Seite und er ist aufgeschlitzt
It's so exciting when all the girls are riding your dick
Es ist so aufregend, wenn all die Mädchen auf deinem Schwanz reiten
Look what your writing, it's falling off a cliff
Schau, was du schreibst, es fällt von einer Klippe
You know the cure for that though
Du kennst aber das Heilmittel dafür
Go get an eight ball and a fifth
Hol dir eine Acht-Ball und eine Flasche
Pour the Jamie, light a smoke, take a whole and a sniff
Gieß den Jamie ein, zünde eine Zigarette an, nimm eine Ganze und schnupfe
Birthed with the curse and cursed to call it a gift
Mit dem Fluch geboren und verflucht, es eine Gabe zu nennen
Fuck the bullshit talk and all this positiveness
Scheiß auf das Gelaber und all diese Positivität
Your heart's in the right place, we'll give your jaws an assist
Dein Herz ist am richtigen Fleck, wir helfen deinen Kiefern
But lets get back to this madness, back to this money
Aber lass uns zurück zu diesem Wahnsinn, zurück zu diesem Geld
And back to these habits that I have to become me
Und zurück zu diesen Gewohnheiten, die ich annehmen muss, um ich zu werden
I can almost feel the fire burning back in my stomach
Ich kann fast spüren, wie das Feuer in meinem Magen zurückkehrt
Heard the whispers of the public,
Hörte das Flüstern der Öffentlichkeit,
They had practically hung me, they said
Sie hatten mich praktisch gehängt, sie sagten
I had a good run, I would fly some
Ich hatte einen guten Lauf, ich würde etwas fliegen
Then crash and burn they say the good die young
Dann abstürzen und verbrennen, sie sagen, die Guten sterben jung
The thought of it made him bang his head
Der Gedanke daran ließ ihn mit dem Kopf schlagen
It's the word on the street, it's spread
Es ist das Wort auf der Straße, es hat sich verbreitet
That Slaine is dead
Dass Slaine tot ist
It's been so long, you see my face
Es ist so lange her, dass du mein Gesicht siehst
While I come back to plead my case
Während ich zurückkomme, um meine Sache zu verteidigen
Or when I'm gone and time comes to make a leap of faith
Oder wenn ich weg bin und die Zeit kommt, einen Vertrauensvorschuss zu geben
There's no way to keep the secret safe
Es gibt keine Möglichkeit, das Geheimnis zu bewahren
That Slaine is dead
Dass Slaine tot ist
Slaine is dead
Slaine ist tot
Slaine is dead
Slaine ist tot
They say Slaine is dead
Sie sagen, Slaine ist tot
So many dark days they have ruptured my patience
So viele dunkle Tage haben meine Geduld zerrissen
I'd like to part ways but I'm stuck in the matrix
Ich würde mich gerne trennen, aber ich stecke in der Matrix fest
See I've been out of luck, so corrupted and faithless
Siehst du, ich hatte kein Glück, so korrupt und treulos
And now without a buck I'm like fuck it I hate this
Und jetzt ohne einen Dollar denke ich, scheiß drauf, ich hasse das
So many close calls, all these brushes with greatness
So viele knappe Anrufe, all diese Berührungen mit Größe
But not enough to power my spaceship
Aber nicht genug, um mein Raumschiff anzutreiben
Not enough to persuade the gods right and face where they sit
Nicht genug, um die Götter zu überzeugen, richtig und sich dorthin zu setzen, wo sie sitzen
As they parade the dogs of war off they cliff
Während sie die Hunde des Krieges von ihrer Klippe führen
And as I fell from grace, through the winds of sin
Und als ich in Ungnade fiel, durch die Winde der Sünde
I had to go and find my wings again
Musste ich meine Flügel wiederfinden
While the angel of death goes and sings the hymn
Während der Engel des Todes geht und die Hymne singt
As he strangle my breath, tore me limb from limb
Während er meinen Atem würgt, riss er mich Glied für Glied
Will you let your soul slip into the other side
Wirst du deine Seele auf die andere Seite gleiten lassen
Or will the caterpillar turn into the butterfly?
Oder wird sich die Raupe in einen Schmetterling verwandeln?
I can see the pain falling from my mothers eyes
Ich kann den Schmerz sehen, der aus den Augen meiner Mutter fällt
But I keep on falling for these fucking lies
Aber ich falle immer wieder auf diese verdammten Lügen herein
Still my mind holding on to the liquor and coke
Immer noch hält mein Verstand am Schnaps und Koks fest
And my fire almost out but there's a flicker of hope
Und mein Feuer ist fast erloschen, aber es gibt einen Hoffnungsschimmer
In these institution walls where they kickin' the dope
In diesen Anstaltsmauern, wo sie das Dope treten
I'm reminded of the power of that shit that I wrote
Ich werde an die Kraft dessen erinnert, was ich geschrieben habe
I walk with the devil, talking to God
Ich gehe mit dem Teufel, rede mit Gott
Murder stories in this purgatory, coughing up blood
Mordgeschichten in diesem Fegefeuer, Blut hustend
But I will not break, I will not fall
Aber ich werde nicht brechen, ich werde nicht fallen
This is just another rhyme that I wrote on my wall
Das ist nur ein weiterer Reim, den ich an meine Wand geschrieben habe
It's been so long, you see my face
Es ist so lange her, dass du mein Gesicht siehst
While I come back to plead my case
Während ich zurückkomme, um meine Sache zu verteidigen
When I'm gone and time comes to make a leap of faith
Wenn ich weg bin und die Zeit kommt, einen Vertrauensvorschuss zu geben
There's no way to keep the secret safe
Es gibt keine Möglichkeit, das Geheimnis zu bewahren
That Slaine is dead
Dass Slaine tot ist
Slaine is dead
Slaine ist tot
Slaine is dead
Slaine ist tot
They say Slaine is dead
Sie sagen, Slaine ist tot
Slaine is Dead!
Slaine ist tot!





Авторы: Janos Fulop, George Carrol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.