Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Change Me
Kannst mich nicht ändern
I've
been
thinking
about
the
way
to
take
a
train
back
home
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
wie
ich
einen
Zug
nach
Hause
nehmen
kann
But
do
I
want
to
go
at
all?
Aber
will
ich
überhaupt
gehen?
And
all
those
things
I
wish
I
could
have
hold
on
for
so
long
Und
all
die
Dinge,
die
ich
wünschte,
ich
hätte
sie
so
lange
festhalten
können
It
seems
like
they're
all
gone
Es
scheint,
als
wären
sie
alle
weg
I
know
I've
been
stupid,
specially
when
I
was
bored
Ich
weiß,
ich
war
dumm,
besonders
wenn
mir
langweilig
war
I've
always
managed
to
screw
up
Ich
habe
es
immer
geschafft,
Mist
zu
bauen
It
just
seems
like
there's
a
lot
of
ways
to
lose
control
Es
scheint
einfach,
als
gäbe
es
viele
Wege,
die
Kontrolle
zu
verlieren
And
I'm
a
sucker
for
'em
all
Und
ich
falle
auf
alle
herein
Can't
change
me,
don't
even
try
Kannst
mich
nicht
ändern,
versuch
es
gar
nicht
erst
You
can't
change
me,
it's
just
the
way
I
am
Du
kannst
mich
nicht
ändern,
ich
bin
einfach
so,
wie
ich
bin
So
don't
tell
me
what's
on
your
mind
Also
sag
mir
nicht,
was
du
denkst,
Liebling
It
won't
change
me,
it's
just
the
way,
the
way
that
I
am
Es
wird
mich
nicht
ändern,
ich
bin
einfach
so,
so
wie
ich
bin
And
don't
think
I've
given
up
on
all
my
dreams
and
goals
Und
denk
nicht,
ich
hätte
all
meine
Träume
und
Ziele
aufgegeben
Life
just
added
some
alcohol
Das
Leben
hat
einfach
etwas
Alkohol
hinzugefügt
It
heals
the
wounds,
and
cigarettes
make
visible
my
soul
Er
heilt
die
Wunden,
und
Zigaretten
machen
meine
Seele
sichtbar
But
deep
inside
I'm
still
a
good,
good
boy
Aber
tief
im
Inneren
bin
ich
immer
noch
ein
guter,
guter
Junge
Can't
change
me,
don't
even
try
Kannst
mich
nicht
ändern,
versuch
es
gar
nicht
erst
You
can't
change
me,
it's
just
the
way
I
am
Du
kannst
mich
nicht
ändern,
ich
bin
einfach
so,
wie
ich
bin
So
don't
tell
me
what's
on
your
mind
Also
sag
mir
nicht,
was
du
denkst,
Liebling
It
won't
change
me,
it's
just
the
way,
the
way
that
I
am
Es
wird
mich
nicht
ändern,
ich
bin
einfach
so,
so
wie
ich
bin
Just
the
way,
the
way
that
I
am
Einfach
so,
so
wie
ich
bin
Just
the
way,
the
way
that
I
am
Einfach
so,
so
wie
ich
bin
Can't
change
me,
don't
even
try
Kannst
mich
nicht
ändern,
versuch
es
gar
nicht
erst
You
can't
change
me,
it's
just
the
way
I
am
Du
kannst
mich
nicht
ändern,
ich
bin
einfach
so,
wie
ich
bin
So
don't
tell
me
what's
on
your
mind
Also
sag
mir
nicht,
was
du
denkst,
mein
Schatz
It
won't
change
me,
it's
just
the
way,
the
way
that
I
am
Es
wird
mich
nicht
ändern,
ich
bin
einfach
so,
so
wie
ich
bin
Just
the
way,
the
way
that
I
am
Einfach
so,
so
wie
ich
bin
Just
the
way,
the
way
that
I
am
Einfach
so,
so
wie
ich
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Romero Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.