Slander - Drown - перевод текста песни на немецкий

Drown - Slanderперевод на немецкий




Drown
Ertrinken
You can't stop it when it comes, rainy day, weary lungs
Du kannst es nicht aufhalten, wenn es kommt, Regentag, müde Lungen
Heavy bongs, just one thought: "is my soul jaded?"
Schwere Bongs, nur ein Gedanke: "Ist meine Seele abgestumpft?"
"Whyld dawg!"
"Wilder Hund!"
Do you wanna know the meaning of "one shot"?
Willst du die Bedeutung von "ein Schuss" wissen?
"My soul is jaded"
"Meine Seele ist abgestumpft"
The glass is deeper
Das Glas ist tiefer
The cut is deeper than you know
Der Schnitt ist tiefer, als du ahnst
Dirty place, hit the floor, empty space, nothing more
Dreckiger Ort, knall auf den Boden, leerer Raum, nichts weiter
Let me drop, let me turn now my brain off
Lass mich fallen, lass mich jetzt mein Gehirn ausschalten
So what
Na und
What if i drown? can i keep my stinky brown crown?
Was, wenn ich ertrinke? Kann ich meine stinkende braune Krone behalten?
And I'm, I'm upside down
Und ich bin, ich bin kopfüber
It's a smile what looks like a frown
Es ist ein Lächeln, das wie ein Stirnrunzeln aussieht
Everyday and every night
Jeden Tag und jede Nacht
Wake up, drink up, you're no more shy
Wach auf, trink aus, du bist nicht mehr schüchtern
A floating smile above a tree:
Ein schwebendes Lächeln über einem Baum:
"I'm all ears so lead me please. Have a reached the lvl drone?
"Ich bin ganz Ohr, also führe mich bitte. Habe ich das Level Drohne erreicht?
Can you heal my endless groan?
Kannst du mein endloses Stöhnen heilen?
" Just play the part, be the prey, every fucking day
" Spiel einfach die Rolle, sei die Beute, jeden verdammten Tag





Авторы: alessandro manicone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.