Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hujan,
siramilah
Дождь,
омой
меня
Hujan,
basahi
kemarauku
Дождь,
намочи
мою
засуху
Hujan,
siramilah
Дождь,
омой
меня
Hujan,
sejukkan
Indonesiaku
Дождь,
освежи
мою
Индонезию
Sejak
merdeka
di
sini
С
тех
пор,
как
обрели
независимость
здесь
Perubahan
belum
juga
rata
Изменения
еще
не
коснулись
всех
Sejak
berjuang
di
sini
С
тех
пор,
как
боролись
здесь
Ku
ingin
maju
lebih
cepat,
oh-ho-oh
Я
хочу
двигаться
вперед
быстрее,
о-хо-о
Ingin
jadi
kenyataan
Хочу,
чтобы
это
стало
реальностью
Mimpi
yang
dulu
pernah
kita
ucapkan
Мечта,
которую
мы
когда-то
произносили
Hujan,
siramilah
Дождь,
омой
меня
Hujan,
basahi
kemarauku
Дождь,
намочи
мою
засуху
Hujan,
siramilah
Дождь,
омой
меня
Hujan,
sejukkan
Indonesiaku,
uh-uh-uh
Дождь,
освежи
мою
Индонезию,
у-у-у
Matahari
di
atas
kepalaku
Солнце
над
моей
головой
Rasa
panas
terpanggang,
mm-mm-mm
Чувство
жара,
обжигающего,
м-м-м
Mendung
di
langitku
Тучи
на
моем
небе
Belum
juga
datang,
oh-yeah
Все
еще
не
пришли,
о-да
Ku
ingin
merasakan
Я
хочу
почувствовать
Masihkah
ada
lagi?
Осталось
ли
еще
что-то?
Akankah
turun
lagi
Придет
ли
еще
дождь
Basah
angin
dari
air,
air,
air?
Освежающий
ветер
от
воды,
воды,
воды?
Hujan,
siramilah
Дождь,
омой
меня
Hujan,
basahi
kemarauku
Дождь,
намочи
мою
засуху
Hujan,
siramilah
Дождь,
омой
меня
Hujan,
sejukkan
Indonesiaku
Дождь,
освежи
мою
Индонезию
Basahi
kemarauku
(Indonesia)
Намочи
мою
засуху
(Индонезия)
Sejukkan
Indonesiaku
Освежи
мою
Индонезию
Basahi
kemarauku
(siramilah)
Намочи
мою
засуху
(омой
меня)
Sejukkan
Indonesiaku
Освежи
мою
Индонезию
Basahi
kemarauku
(Indonesia)
Намочи
мою
засуху
(Индонезия)
Oh-yeah
(basahilah)
О-да
(намочи
меня)
Basahi
kemarauku
(Indonesia)
Намочи
мою
засуху
(Индонезия)
Sejukkan
Indonesiaku
Освежи
мою
Индонезию
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akhadi Wira Satriaji, Bimo Setiawan Almachzumi
Альбом
Tujuh
дата релиза
18-02-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.