Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Udah
pake
banting-banting
tulang
Ich
habe
mich
schon
mit
harter
Arbeit
abgequält,
Sampe
sakit
pinggang
belakang
bis
mir
der
untere
Rücken
schmerzte.
Gara-gara
cuma
nyari
uang
Alles
nur
wegen
der
Suche
nach
Geld,
Susahnya
kok
bukan
kepalang
die
Schwierigkeiten
sind
unerträglich.
Maksa
sampe
ngangkang-mengangkang
Ich
habe
mich
bis
zum
Äußersten
verausgabt,
Boro-boro
dapet
setumpuk
uang
aber
statt
eines
Stapels
Geld
zu
bekommen,
Malah
kaya
kena
tendang
di
selangkang
fühlte
es
sich
an,
als
hätte
ich
einen
Tritt
ins
Schambereich
bekommen.
Sampe
rebah
jatuh
telentang
Ich
fiel
zu
Boden
und
lag
auf
dem
Rücken.
Masih
aja
ngepas
Es
ist
immer
noch
knapp,
Ngepas,
pas-pasan
Knapp,
gerade
so
ausreichend.
Gaji
rakyat
mulai
baik
Die
Gehälter
der
Leute
werden
besser,
Tapi
harga
dua
kali
naik
aber
die
Preise
steigen
doppelt
so
schnell.
Pinjam
ngeri
sama
bunga
bank
Kredite
sind
beängstigend
mit
den
Bankzinsen,
Bisa-bisa
malah
tambah
banyak
utang
man
kann
am
Ende
noch
mehr
Schulden
haben.
Udah
jatuh
ketimpa
tangga
Ich
bin
schon
gestürzt
und
habe
die
Treppe
heruntergefallen,
Minjem
temen
masih
jaga-jaga
wenn
ich
mir
von
Freunden
leihe,
sind
sie
immer
noch
vorsichtig.
Gara-gara
soros
yahudi
belis
Wegen
Soros
und
der
Juden,
die
alles
aufkaufen,
Boro-boro
nanti
devisa
habis
werden
die
Devisen
bald
erschöpft
sein.
Tetep
aja
ngepas
Es
ist
immer
noch
knapp,
Ngepas,
pas-pasan
Knapp,
gerade
so
ausreichend.
Masih
aja
ngepas
Es
ist
immer
noch
knapp,
Ngepas,
pas-pasan
Knapp,
gerade
so
ausreichend.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bimo Setiawan Almachzumi
Альбом
Tujuh
дата релиза
18-02-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.