Respects (Kualat) - Slankперевод на немецкий




Respects (Kualat)
Respekt (Verflucht)
Sebandel-bandelnya kita
So wild wir auch sind
Gue tau deh Slankers pasti nggak, bukannya anak-anak alim
Ich weiß, Slankers sind bestimmt keine braven Kinder
Pasti anak-anak yang, anak-anak yang rada-rada nakal
Sicher Kinder, die, Kinder, die ein bisschen frech sind
Nggak papa, wajar, cowok nakal, wajar, cowok bandel, standar, biasa
Ist okay, normal, freche Jungs, normal, wilde Jungs, Standard, üblich
Tapi jangan kurang ajar sama mbok'e
Aber sei nicht unverschämt zu deiner Mutter
Slankers, pengen cita-cita jadi apa kalau lo kurang ajar sama mbok'e, gak jadi apa-apa loe
Slankers, was willst du im Leben erreichen, wenn du unverschämt zu deiner Mutter bist, du wirst nichts erreichen
Buat cowok-cowok yang ma, yang ada pacarnya nih, sekarang nih
Für die Jungs, die jetzt ihre Freundinnen dabei haben
Buat cowok-cowok yang bawa pacar hari ini
Für die Jungs, die heute ihre Freundinnen mitgebracht haben
Tolong kalau berantem jangan pake tangan berantemnya ma pacarnya
Bitte, wenn ihr euch streitet, benutzt nicht eure Hände, streitet euch mit euren Freundinnen
Berantem mulut aja kaya ayam
Streitet euch wie Hühner mit dem Mund
Lagu ini buat, buat cowok-cowok yang suka mukul ceweknya, yang suka kurang ajar sama ibunya
Dieser Song ist für, für Jungs, die Mädchen schlagen, die unverschämt zu ihren Müttern sind
Ini lagunya buat kalian
Dieser Song ist für euch
Hey, Mas! Lepasin tangan loe
Hey, Mann! Lass ihre Pobacken los!
Dari pantat temen gue
Von der Pobacken meiner Freundin
Dia memang bukan pacar gue
Sie ist zwar nicht meine Freundin
Tapi gue ngehormatin dia
Aber ich respektiere sie
Perempuan bukan buat sasaran
Frauen sind kein Ziel
Dari sebuah kejantanan
Einer männlichen Überlegenheit
Jangan, jangan pernah lecehkannya
Tu es nicht, erniedrige sie niemals
Apalagi menyakitinya
Geschweige denn, ihr weh tun
Kualat loe
Verflucht seist du!
Biar jadi batu
Werde zu Stein!
Kualat loe
Verflucht seist du!
Biar jadi batu
Werde zu Stein!
Hey, Dik! Jangan teriak-teriak
Hey, Mädchen! Hör auf zu schreien!
Bicara yang manis padanya
Sprich lieb zu ihr!
Dia memang bukan ibu gue
Sie ist zwar nicht meine Mutter
Tapi gue ngehormatin dia
Aber ich respektiere sie
Perempuan bukan buat sasaran
Frauen sind kein Ziel
Kalau mau jadi jagoan
Wenn du ein Held sein willst
Jangan, jangan pernah membentaknya
Tu es nicht, schimpfe sie niemals
Apalagi memukulnya, yeah
Geschweige denn, schlage sie, ja
Kualat loe
Verflucht seist du!
Biar jadi batu
Werde zu Stein!
Kualat loe
Verflucht seist du!
Biar jadi batu, wuh!
Werde zu Stein, wuh!
Hey, Mas! Lepasin tangan loe
Hey, Mann! Lass ihre Pobacken los!
Dari pantat temen gue, yeah
Von der Pobacken meiner Freundin, ja
Dia memang bukan cewek gue
Sie ist zwar nicht meine Freundin
Tapi gue ngehormatin dia
Aber ich respektiere sie
Perempuan bukan buat sasaran
Frauen sind kein Ziel
Dari sebuah kejantanan
Einer männlichen Überlegenheit
Jangan, jangan pernah lecehkannya
Tu es nicht, erniedrige sie niemals
Apalagi menyakitinya
Geschweige denn, ihr weh tun
Kualat loe
Verflucht seist du!
Biar jadi batu
Werde zu Stein!
Kualat loe
Verflucht seist du!
Biar jadi batu
Werde zu Stein!
Kualat loe
Verflucht seist du!
Biar jadi batu
Werde zu Stein!
Kualat loe
Verflucht seist du!
Biar jadi Malin Kundang, jadi batu
Werde wie Malin Kundang, zu Stein!





Авторы: Akhadi Wira Satriaji, Bimo Setiawan Almachzumi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.