Slapshock - Atake - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Slapshock - Atake




Uno, dos, tres, sugod!
Раз, два, три, три!
Atake! Sugod nang sugod
Атака! Сугод за сугодом
Atake! Mula harap hanggang likod
Атакуйте! спереди и сзади!
Atake! Sugod nang sugod
Атака! Сугод за сугодом
Atake! Mula harap hanggang likod
Атакуйте! спереди и сзади!
Atake! Sugod nang sugod
Атака! Сугод за сугодом
Atake! Mula harap hanggang likod
Атакуйте! спереди и сзади!
Atake! Sugod nang sugod
Атака! Сугод за сугодом
Atake! Mula harap hanggang likod
Атакуйте! спереди и сзади!
Mga leon sa gubat
Львы в джунглях
Mga sampal de-gulat
Ударь свою вторую половинку
Walang kumakalas, lalong lumalakas
Никто не выпендривается, сильнее.
Parang wala nang bukas
Завтрашнего дня больше нет
Tanawin mo ang umaga (umaga)
Ты видишь утро (Утро).
Wala nang pipigil sa ′yo (wala nang pipigil sa 'yo)
Ничто не остановит тебя (ничто не остановит тебя).
Lasapin mo ang pag-asa (pag-asa)
Объятия надежды (надежды))
Ito ang alay ko sa ′yo (ito ang alay ko sa 'yo)
Это мое предложение тебе (это мое предложение тебе).
Palakas nang palakas
Бегущий
Pasulong, walang umaatras
Продвигаясь вперед, никто не отступал.
Mula harap hanggang likod
Спереди назад.
Uno, dos, tres, sugod!
Раз, два, три, три!
Atake! Sugod nang sugod
Атака! Сугод за сугодом
Atake! Mula harap hanggang likod
Атакуйте! спереди и сзади!
Atake! Sugod nang sugod
Атака! Сугод за сугодом
Atake! Mula harap hanggang likod
Атакуйте! спереди и сзади!
Atake! Sugod nang sugod
Атака! Сугод за сугодом
Atake! Mula harap hanggang likod
Атакуйте! спереди и сзади!
Atake! Sugod nang sugod
Атака! Сугод за сугодом
Atake! Mula harap hanggang likod
Атакуйте! спереди и сзади!
Walang makakatakas
Никто не может убежать.
Kilalang matikas
Известная элегантность
Hindi pagigiba, tayo ay iisa
Не быть уничтоженными, мы едины.
Umalis ang hudas
Оставь Иуду
Dito ay walang lamangan (lamangan)
Здесь пусто (пусто))
Iisa ating sigaw (Iisa ating sigaw)
У нас есть один крик)
Kahit saan, handang samahan (samahan)
Везде готовы присоединиться (организация).
Basta't may pagmamahal (basta′t may pagmamahal)
Нет такой вещи, как слово.)
Palakas nang palakas
Бегущий
Pasulong, walang umaatras
Продвигаясь вперед, никто не отступал.
Mula harap hanggang likod
Спереди назад.
Uno, dos, tres, sugod!
Раз, два, три, три!
Atake! Sugod nang sugod
Атака! Сугод за сугодом
Atake! Mula harap hanggang likod
Атакуйте! спереди и сзади!
Atake! Sugod nang sugod
Атака! Сугод за сугодом
Atake! Mula harap hanggang likod
Атакуйте! спереди и сзади!
Atake! Sugod nang sugod
Атака! Сугод за сугодом
Atake! Mula harap hanggang likod
Атакуйте! спереди и сзади!
Atake! Sugod nang sugod
Атака! Сугод за сугодом
Atake! Mula harap hanggang likod
Атакуйте! спереди и сзади!
Sa hamon ng buhay (sugod)
The challenge of life (dash))
Sa paglalakbay (sugod)
Путешествие)
Masugatan man (sugod)
Раненый)
Wala nang bibitaw (sugod!)
Никто не собирается уходить!)
Sa hamon ng buhay (sugod!)
В вызове жизни (тире!)
Sa paglalakbay (sugod!)
В пути (Даш!)
Masugatan man (sugod!)
Ранен!)
Uno, dos, tres, sugod!
Раз, два, три, три!
Atake! Sugod nang sugod
Атака! Сугод за сугодом
Atake! Mula harap hanggang likod
Атакуйте! спереди и сзади!
Atake! Sugod nang sugod
Атака! Сугод за сугодом
Atake! Mula harap hanggang likod
Атакуйте! спереди и сзади!
Atake! Sugod nang sugod
Атака! Сугод за сугодом
Atake! Mula harap hanggang likod
Атакуйте! спереди и сзади!
Atake! Sugod nang sugod
Атака! Сугод за сугодом
Atake! Mula harap hanggang likod
Атакуйте! спереди и сзади!
Atake!
В атаку!
Atake!
В атаку!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.