Текст и перевод песни Slapshock - Langit Quarantunes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Langit Quarantunes
Langit Quarantunes
Gulong
gulo
ang
isip
sa
bawat
sandali
My
mind
is
racing
every
moment
Namulat
ang
aking
mata
sa
paghihinagpis
I
opened
my
eyes
to
sorrow
Namamatay
na
ang
ilaw
sa
gitna
ng
gabi
The
light
is
dying
in
the
middle
of
the
night
Liwanag
ay
naglalaho
kasama
ang
ngiti
The
light
is
fading
with
the
smiles
At
ngayon
ay
magbabalik
sa
iyo,
dala
ang
panalangin
ko
And
now
I
will
return
to
you,
bringing
my
prayers
At
ngayon
ay
haharapin
ang
mundo,
na
kasama
mo
ako
And
now
I
will
face
the
world,
with
you
by
my
side
Muli
kong
makikita,
Langit
sa
iyong
mata
I
will
see
it
again,
Heaven
in
your
eyes
Ang
paghinga,
ikaw
ang
dahilan
My
breath,
you
are
the
reason
Muli
kong
makikita,
liwanag
sa
iyong
mata
I
will
see
it
again,
light
in
your
eyes
Ang
paghinga,
ikaw
ang
dahilan
My
breath,
you
are
the
reason
Unti
unting
nagbabago
ang
ihip
ng
hangin
The
wind
is
slowly
changing
Tumutulak
sa
akin
upang
ikay
marating
Pushing
me
to
reach
you
Sana
sumikat
ang
araw
at
ituro
ang
daan
I
hope
the
sun
rises
and
shows
me
the
way
Patungo
sa
puso
mo
at
muli
kang
mahagkan
To
your
heart
and
kiss
you
again
At
ngayon
ay
magbabalik
sa
iyo,
dala
ang
panalangin
ko
And
now
I
will
return
to
you,
bringing
my
prayers
At
ngayon
ay
haharapin
ang
mundo,
na
kasama
mo
ako
And
now
I
will
face
the
world,
with
you
by
my
side
Muli
kong
makikita,
Langit
sa
iyong
mata
I
will
see
it
again,
Heaven
in
your
eyes
Ang
paghinga,
ikaw
ang
dahilan
My
breath,
you
are
the
reason
Muli
kong
makikita,
liwanag
sa
iyong
mata
I
will
see
it
again,
light
in
your
eyes
Ang
paghinga,
ikaw
ang
dahilan
My
breath,
you
are
the
reason
Ginising
mo
ang
diwa
ko
You
awakened
my
spirit
Di
na
muling
lilisan
pa
sa
piling
mo
I
will
never
leave
your
side
Nalibot
ko
na
ang
mundo
I
travelled
the
world
Nananabik
makabalik
sa
piling
mo
Longing
to
return
to
your
side
Ikaw
ang
nais
sa
pag
gising,
ikaw
ang
buhay
ko
You
are
what
I
want
when
I
wake
up,
you
are
my
life
Ikaw
ang
nais
makapiling,
ikaw
ang
luha
ko
You
are
what
I
want
to
be
with,
you
are
my
tears
Ikaw
ang
sinisigaw,
ikaw
ang
nilalaman
You
are
what
I
cry
out
for,
you
are
what
I
am
filled
with
Ikaw
ang
nakatatak
sa
puso
kong
ito
You
are
etched
in
my
heart
Ikaw
ang
nais
sa
pag
gising,
ikaw
ang
buhay
ko
You
are
what
I
want
when
I
wake
up,
you
are
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.