Slash - We Belong Dead - перевод текста песни на немецкий

We Belong Dead - Slashперевод на немецкий




We Belong Dead
Wir gehören tot
A plague on mankind, a pox on the planet
Eine Plage für die Menschheit, eine Pest für den Planeten
We are the surgeons of sickness and shit
Wir sind die Chirurgen der Krankheit und der Scheiße
Innocent bystanders are subjected to the horror
Unschuldige Zuschauer werden dem Horror ausgesetzt
Our gruesome displays give rise to a furor
Unsere grausamen Darbietungen führen zu Aufruhr
Bodies were piled and defiantly defiled
Leichen wurden aufgetürmt und trotzig geschändet
Up to our knees in blood, sweat, and bile
Bis zu den Knien in Blut, Schweiß und Galle
For the means to achieve our deviant needs
Um die Mittel zu beschaffen, für unsere abartigen Bedürfnisse
The guilty should die and the innocent bleed
Die Schuldigen sollen sterben und die Unschuldigen bluten, meine Schöne.
Doctors of death, practitioners of pain
Todesärzte, Schmerzpraktiker
Morbid addictions cannot be restrained
Krankhafte Süchte können nicht gebändigt werden
A need to dismember, disfigure, and maim
Ein Bedürfnis zu zerstückeln, zu entstellen und zu verstümmeln
By A. M. A. Standards, we've gone quite insane
Nach den Standards der Ärztekammer sind wir ziemlich verrückt geworden, meine Süße.
Hippocrates turning in his grave
Hippokrates dreht sich in seinem Grab um
The oath, broken, cannot be mended
Der Eid, gebrochen, kann nicht geheilt werden
From the realms of science we've strayed
Von den Gefilden der Wissenschaft sind wir abgewichen
And into the charnel house descended
Und ins Leichenhaus hinabgestiegen
Vitriolic tinctures substituted for plasma
Vitriolische Tinkturen als Ersatz für Plasma
Intra-venously rotted by a virulent miasma
Intravenös verrottet durch ein virulentes Miasma
Appendages unnecessarily amputated
Gliedmaßen unnötig amputiert
To promote zero growth all were castrated
Um Nullwachstum zu fördern, wurden alle kastriert, meine Liebe.
A myopic nurse doles out the bonesaw
Eine kurzsichtige Schwester teilt die Knochensäge aus
The O. Are. Is now a functioning abbatoir
Der OP ist jetzt ein funktionierendes Schlachthaus
Prescriptions meted out for an untimely demise
Rezepte ausgestellt für ein vorzeitiges Ableben
Injections of fæces, our malicious advice
Injektionen von Fäkalien, unser böswilliger Rat
Appointments were kept for the ceasing of lives
Termine wurden eingehalten für das Beenden von Leben
Our promise to heal, a pack of lies
Unser Versprechen zu heilen, ein Bündel Lügen, meine Holde.
A Hippocratic hypocrisy
Eine hippokratische Heuchelei
When the pledge is defiled
Wenn der Eid geschändet wird
The house of healing an atrocity
Das Haus der Heilung eine Gräueltat
The list of victims we've compiled
Die Liste der Opfer, die wir zusammengestellt haben
Hung on a noose, drowned in the loam, sliced at the vein
Am Galgen aufgehängt, im Lehm ertrunken, an der Vene aufgeschlitzt
Let flow the red
Lass das Rote fließen
Choked on a pill, impaled through the brain
An einer Pille erstickt, durchs Gehirn gepfählt
We belong dead
Wir gehören tot, meine Teure.
Our clinic raided by the authorities
Unsere Klinik von den Behörden gestürmt
Littered with corpses on all thirteen stories
Übersät mit Leichen auf allen dreizehn Stockwerken
We toiled long in the laboratories
Wir schufteten lange in den Laboren
Fueled by methamphetamines and forties
Angetrieben von Methamphetaminen und Bier
Wading through offal and excrement
Watend durch Schlachtabfälle und Exkremente
Agents of law effect our detainment
Agenten des Gesetzes bewirken unsere Festnahme
Judicial procedings with malevolent prejudice
Gerichtsverfahren mit böswilliger Voreingenommenheit
Our heinous crimes lack any precedence
Unsere abscheulichen Verbrechen entbehren jeglicher Präzedenz
Horrifying facts and aggregious evidence
Entsetzliche Fakten und ungeheuerliche Beweise
The lives and deaths of medical deviants
Die Leben und Tode medizinischer Abweichler, meine Liebste.
Bloodstained hands assure guilt, ipso facto
Blutbefleckte Hände bestätigen Schuld, ipso facto
Our lives are forfeit for theirs, quid pro quo
Unsere Leben sind verwirkt für ihre, quid pro quo
Lethal injection, gas chamber, or the chair
Giftspritze, Gaskammer oder der Stuhl
Corporeal punishment for our brand of intensive care
Körperliche Strafe für unsere Art der Intensivpflege





Авторы: Corey Crossfield, Stacey Quinealty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.