You're A Lie - Live -
Slash
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're A Lie - Live
Du bist eine Lüge - Live
You
are
the
voice
of
reason
that
I
can't
escape
Du
bist
die
Stimme
der
Vernunft,
der
ich
nicht
entkommen
kann
You
cut
me
down
a
thousand
times
a
day
Du
machst
mich
tausendmal
am
Tag
fertig
I
don't
need
you
anymore
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
I
don't
need
you
anymore
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
I
trusted
you
when
there
was
no
one
else
Ich
habe
dir
vertraut,
als
niemand
sonst
da
war
All
you
did
was
make
me
doubt
myself
Alles,
was
du
getan
hast,
war,
mich
an
mir
selbst
zweifeln
zu
lassen
Don't
believe
you
anymore
Ich
glaube
dir
nicht
mehr
Don't
believe
you
anymore
Ich
glaube
dir
nicht
mehr
You
bled
me
out,
you
tore
me
down
Du
hast
mich
ausbluten
lassen,
du
hast
mich
niedergemacht
Your
time
has
come,
you
can
go
Deine
Zeit
ist
gekommen,
du
kannst
gehen
'Cause
you're
a
lie
Weil
du
eine
Lüge
bist
All
my
faith's
been
wasted,
wasted
All
mein
Glaube
wurde
verschwendet,
verschwendet
'Cause
you're
a
lie
Weil
du
eine
Lüge
bist
I
don't
need
you
to
save
me
anymore
Ich
brauche
nicht
mehr,
dass
du
mich
rettest
I'm
fragile
but
I'm
not
a
fool
Ich
bin
zerbrechlich,
aber
ich
bin
kein
Dummkopf
I
won't
hear
another
word
from
you
Ich
werde
kein
weiteres
Wort
von
dir
hören
You
won't
hurt
me
anymore
Du
wirst
mich
nicht
mehr
verletzen
You
won't
hurt
me
anymore
Du
wirst
mich
nicht
mehr
verletzen
The
hand
I
held
just
held
me
down
Die
Hand,
die
ich
hielt,
hielt
mich
nur
unten
It
took
so
long
now
I
know
Es
hat
so
lange
gedauert,
jetzt
weiß
ich
es
'Cause
you're
a
lie
Weil
du
eine
Lüge
bist
All
my
faith's
been
wasted,
wasted
All
mein
Glaube
wurde
verschwendet,
verschwendet
'Cause
you're
a
lie
Weil
du
eine
Lüge
bist
I
won't
sit
here
and
take
this
anymore
Ich
werde
nicht
hier
sitzen
und
das
länger
hinnehmen
You
can
say
anything
that
you
wanna
say
Du
kannst
sagen,
was
immer
du
sagen
willst
But
my
intention's
long
gone
and
turned
away
Aber
ich
habe
mich
längst
abgewendet
You're
such
a
lie,
you
were
only
the
enemy
Du
bist
so
eine
Lüge,
du
warst
nur
die
Feindin
Everything
you
are
I
will
deny
Alles,
was
du
bist,
werde
ich
leugnen
'Cause
you're
a
lie
Weil
du
eine
Lüge
bist
I'll
just
come
out
and
say
it,
say
it
Ich
sage
es
einfach
geradeheraus,
geradeheraus
'Cause
you're
a
lie
Weil
du
eine
Lüge
bist
All
my
faith's
been
wasted,
wasted
All
mein
Glaube
wurde
verschwendet,
verschwendet
'Cause
you're
a
lie
Weil
du
eine
Lüge
bist
I
don't
need
you
to
save
me
anymore
Ich
brauche
nicht
mehr,
dass
du
mich
rettest
I
don't
need
you
to
save
me
anymore
Ich
brauche
nicht
mehr,
dass
du
mich
rettest
I
don't
need
you
to
save
me
anymore
Ich
brauche
nicht
mehr,
dass
du
mich
rettest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hudson Saul, Kennedy Myles R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.