Текст и перевод песни Slash feat. Myles Kennedy And The Conspirators - The Call Of The Wild - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Call Of The Wild - Live
Зов дикой природы - Концертная запись
Like
a
revelation
Словно
откровение,
Like
a
beam
of
light
Словно
луч
света,
Like
a
holy
ghost
the
afterlife
Словно
святой
дух
загробной
жизни,
It's
the
new
religion
Это
новая
религия,
It's
a
better
way
Это
лучший
путь,
It's
a
new
tomorrow
till
we're
all
replaced
Это
новое
завтра,
пока
нас
всех
не
заменят.
In
a
world
sold
out
В
мире,
проданном
с
потрохами,
I
can't
shout
it
out
Я
не
могу
кричать
об
этом,
No,
I
can't
shout
it
out
Нет,
я
не
могу
кричать
об
этом.
Well,
the
time
is
now
Что
ж,
время
пришло,
Turn
up
the
silence
and
burn
out
the
fire
Прибавь
тишину
и
сожги
огонь
дотла.
It's
an
aggravation
Это
раздражение,
It's
a
mystery
Это
загадка,
So
many
find
their
solace
in
technology
Так
много
людей
находят
утешение
в
технологиях.
It's
a
new
disease
Это
новая
болезнь.
Well,
the
time
has
come
to
power
down
and
breathe
Что
ж,
настало
время
отключиться
и
дышать.
In
a
world
sold
out
В
мире,
проданном
с
потрохами,
I
think
we're
burning
out
Я
думаю,
мы
сгораем,
I
think
we're
burning
out
Я
думаю,
мы
сгораем.
Well,
the
time
is
now
Что
ж,
время
пришло,
Turn
up
the
silence
and
burn
out
the
fire
Прибавь
тишину
и
сожги
огонь
дотла.
It's
screaming
in
silence,
the
call
of
the
wild
Он
кричит
в
тишине,
зов
дикой
природы.
But
how
this
ends
Но
чем
это
закончится,
I
guess
we'll
have
to
wait
and
see
Полагаю,
нам
придется
подождать
и
посмотреть.
But
it
don't
look
that
good
to
me
Но
мне
это
не
кажется
хорошим.
You
can't
defend
the
things
you
claim
have
set
you
free
Ты
не
можешь
защищать
то,
что,
как
ты
утверждаешь,
освободило
тебя,
When
you're
a
slave
to
the
machine
Когда
ты
раб
машины.
In
a
world
sold
out
В
мире,
проданном
с
потрохами,
I
think
we're
burning
out
Я
думаю,
мы
сгораем,
I
think
we're
burning
out
Я
думаю,
мы
сгораем.
Well,
the
time
is
now
Что
ж,
время
пришло,
Turn
up
the
silence
and
burn
out
the
fire
Прибавь
тишину
и
сожги
огонь
дотла.
It's
screaming
in
silence
Он
кричит
в
тишине,
The
call
of
the
wild
Зов
дикой
природы,
The
call
of
the
wild
Зов
дикой
природы.
The
call
of
the
wild
Зов
дикой
природы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saul Hudson, Myles Kennedy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.