Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been There Lately (Live)
War in letzter Zeit da (Live)
Have
seen
them
raise
an
eye,
I′m
comin'
home
Hab'
sie
die
Augenbrauen
heben
sehen,
ich
komme
nach
Hause
Seedy
and
crawlin′,
seven
years
or
more
Zwielichtig
und
kriechend,
sieben
Jahre
oder
mehr
Now
you
know
where
I'm
goin'
Jetzt
weißt
du,
wohin
ich
gehe
A
beautiful
shade
of
blue
and
pale
Ein
wunderschöner
Farbton
von
Blau
und
Blass
A
colour
you
bought
at
a
junkie′s
yard
sale
Eine
Farbe,
die
du
auf
dem
Flohmarkt
eines
Junkies
gekauft
hast
Stop
your
cryin′,
stop
your
cryin'
Hör
auf
zu
weinen,
hör
auf
zu
weinen
Well
I′m
lazy
now-the
summer
crazy
farm
is
all
I
own
with...
Nun,
ich
bin
jetzt
faul
– die
Sommer-Irrenanstalt
ist
alles,
was
ich
besitze
mit...
My
motor,
my
thrills,
I
needed
my
space
Meinem
Motor,
meinem
Nervenkitzel,
ich
brauchte
meinen
Freiraum
My
prison,
my
drugs,
let's
go
to
my
place
Mein
Gefängnis,
meine
Drogen,
lass
uns
zu
mir
gehen
Ain′t
been
there
lately
War
in
letzter
Zeit
nicht
da
Ain't
been
there
lately
War
in
letzter
Zeit
nicht
da
Ain′t
been
there
lately-there's
no
room
War
in
letzter
Zeit
nicht
da
– da
ist
kein
Platz
Well
I
sacrificed
the
all
the
people
Nun,
ich
habe
all
die
Leute
geopfert
That
were
killin'
me
and
since
gone
away
Die
mich
umbrachten
und
seitdem
weg
sind
Three
of
them
murdered,
two
livin′
Drei
von
ihnen
ermordet,
zwei
leben
Now
even
God′s
gone,
not
much
left
to
say
Jetzt
ist
sogar
Gott
weg,
nicht
viel
mehr
zu
sagen
If
there's
a
day
you
wanna
come
by
Wenn
es
einen
Tag
gibt,
an
dem
du
vorbeikommen
willst
Everybody
knows
I′ll
just
be
sittin'
here
Jeder
weiß,
ich
werde
einfach
hier
sitzen
Drop
on
by
now,
let′s
get
high
now
Komm
jetzt
vorbei,
lass
uns
jetzt
high
werden
The
reverend
reminded
me
your
redemption
can
be
paid
with...
Der
Pfarrer
erinnerte
mich
daran,
dass
deine
Erlösung
bezahlt
werden
kann
mit...
My
motor,
my
thrills,
I
needed
my
space
Meinem
Motor,
meinem
Nervenkitzel,
ich
brauchte
meinen
Freiraum
My
prison,
my
drugs,
let's
go
to
my
place
Mein
Gefängnis,
meine
Drogen,
lass
uns
zu
mir
gehen
Ain′t
been
there
lately
War
in
letzter
Zeit
nicht
da
Ain't
been
there
lately
War
in
letzter
Zeit
nicht
da
Ain't
been
there
lately-there′s
no
room
War
in
letzter
Zeit
nicht
da
– da
ist
kein
Platz
Ain′t
been
there
lately
War
in
letzter
Zeit
nicht
da
Ain't
been
there
lately
War
in
letzter
Zeit
nicht
da
Ain′t
been
there
lately
War
in
letzter
Zeit
nicht
da
Ain't
been
there
lately,
lately
War
in
letzter
Zeit
nicht
da,
in
letzter
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saul Hudson, Ryan Roxie, Matt Laug, Johnny Griparic, Rodney Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.