Slash feat. Myles Kennedy - By the Sword (Live) - перевод текста песни на немецкий

By the Sword (Live) - Slash feat. Myles Kennedyперевод на немецкий




By the Sword (Live)
Durch das Schwert (Live)
With the horses that you ride,
Mit den Pferden, die du reitest,
And the feelings left inside,
Und den Gefühlen, die drinnen bleiben,
Comes a time you need to leave all that behind,
Kommt eine Zeit, da musst du all das zurücklassen,
Well they claim they′d like to know,
Nun, sie behaupten, sie wüssten es gern,
And they'll fight you there to go,
Und sie bekämpfen dich dort, wenn du gehen willst,
And they′re gatherin' around for all the show,
Und sie versammeln sich ringsum für die ganze Show,
Well there is a reward,
Nun, es gibt eine Belohnung,
To live and die by the sword,
Durch das Schwert zu leben und zu sterben,
Well they tried to complicate you,
Nun, sie versuchten, dich zu verwirren,
But you left it all behind,
Aber du hast alles zurückgelassen,
All the worldly possessions,
Alle weltlichen Besitztümer,
Are left for recollections,
Werden für die Erinnerung zurückgelassen,
And finally it's all gone!
Und endlich ist alles weg!
They′re releasing all the hounds,
Sie lassen alle Hunde los,
What is lost can still be found,
Was verloren ist, kann noch gefunden werden,
When you′re walking with your fear down on the ground,
Wenn du mit deiner Angst am Boden gehst,
Well there's those who choose to run
Nun, es gibt jene, die wählen zu rennen
Following the setting sun,
Der untergehenden Sonne folgend,
And now it seems the journey′s has begun,
Und nun scheint die Reise begonnen zu haben,
Well there is a reward,
Nun, es gibt eine Belohnung,
To live and die by the sword,
Durch das Schwert zu leben und zu sterben,
Well they tried to complicate you,
Nun, sie versuchten, dich zu verwirren,
But you left it all behind,
Aber du hast alles zurückgelassen,
All the worldly possessions,
Alle weltlichen Besitztümer,
Are left for recollections,
Werden für die Erinnerung zurückgelassen,
And finally it's all gone!
Und endlich ist alles weg!
With the horses that you ride,
Mit den Pferden, die du reitest,
And the feelings left inside,
Und den Gefühlen, die drinnen bleiben,
There′s a time you need to leave it all behind,
Es gibt eine Zeit, da musst du es alles zurücklassen,
Well there is no reward,
Nun, es gibt keine Belohnung,
To live and die by the sword,
Durch das Schwert zu leben und zu sterben,
Well they tried to complicate you,
Nun, sie versuchten, dich zu verwirren,
But you left it all behind,
Aber du hast alles zurückgelassen,
All the worldly possessions,
Alle weltlichen Besitztümer,
Are left for recollections,
Werden für die Erinnerung zurückgelassen,
And finally it's all gone!
Und endlich ist alles weg!





Авторы: Saul Hudson, Andrew James Stockdale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.