Текст и перевод песни Slash feat. Myles Kennedy - Nothing to Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing to Say
Нечего сказать
We
seem
so
lost
and
jaded
Мы
кажемся
такими
потерянными
и
пресыщенными,
Well
what
a
price
to
pay
Какую
же
цену
приходится
платить.
Fear
can
be
overstated,
Страх
может
быть
преувеличен,
And
you
seem
infatuated
А
ты,
кажется,
одержима
With
finding
who′s
to
blame.
Поиском
виноватых.
While
it
can
seem
so
hard
now,
Хотя
сейчас
это
может
казаться
таким
трудным,
I
got
a
feeling
we
ain't
meant
to
live
this
way.
У
меня
есть
чувство,
что
мы
не
должны
жить
так.
Don′t
tell
me
it's
too
late,
Не
говори
мне,
что
уже
слишком
поздно,
Cause
I
feel
it
too,
we
all
love
to
hate
Потому
что
я
тоже
это
чувствую,
мы
все
любим
ненавидеть
And
let
others
lead
the
way.
И
позволять
другим
вести
нас.
Some
searching
to
find
Кто-то
ищет,
That
love
(life?)
with
a
new
piece
of
mind.
Эту
любовь
(жизнь?)
с
новым
взглядом
на
мир.
And
still
we
push
further
away,
И
всё
же
мы
отдаляемся
всё
дальше,
Singing
our
songs
of
yesterday.
Поём
свои
песни
вчерашнего
дня.
While
so
much
still
stands
in
our
way,
Пока
так
много
ещё
стоит
на
нашем
пути,
Voices
with
nothing
to
say.
Голоса,
которым
нечего
сказать.
Some
feel
that
life's
a
favour,
Некоторые
считают,
что
жизнь
— это
дар,
While
some
don′t
have
the
time.
В
то
время
как
у
некоторых
нет
времени.
Wash
up
and
kiss
the
alter,
Омойся
и
поцелуй
алтарь,
All
hail
the
mighty
father,
Славь
всемогущего
отца,
But
love
will
keep
you
blind.
Но
любовь
ослепит
тебя.
Same
questions
we
keep
asking,
Те
же
вопросы,
которые
мы
продолжаем
задавать,
Won′t
hear
the
answers
cause
we're
scared
of
what
we′ll
find
Не
услышим
ответов,
потому
что
боимся
того,
что
найдём.
We
try
and
compensate
through
our
troubled
faith
that
should
keep
us
safe
Мы
пытаемся
компенсировать
это
нашей
беспокойной
верой,
которая
должна
оберегать
нас,
And
keep
searching
for
a
sign.
И
продолжаем
искать
знак.
Some
searching
to
find
Кто-то
ищет,
That
love
(life?)
with
a
new
piece
of
mind.
Эту
любовь
(жизнь?)
с
новым
взглядом
на
мир.
And
still
still
we
march
further
away,
И
всё
же
мы
идём
всё
дальше,
Singing
our
songs
of
yesterday.
Поём
свои
песни
вчерашнего
дня.
While
so
much
still
stands
in
our
way,
Пока
так
много
ещё
стоит
на
нашем
пути,
Voices
with
nothing
to
say.
Голоса,
которым
нечего
сказать.
There
wont
be
another
day,
the
(no?)
changing
of
the
seasons,
Не
будет
другого
дня,
(нет?)
смены
времён
года,
And
no
one's
gonna
save
us
from
the
lies.
И
никто
не
спасёт
нас
от
лжи.
The
greatest
story
ever
told,
Величайшая
история
из
когда-либо
рассказанных
—
Is
only
what
you
make
it.
Это
только
то,
что
ты
из
неё
сделаешь.
There
will
be
struggle
and
fear,
Будет
борьба
и
страх,
All
by
design
Всё
по
замыслу.
And
still
we
march
further
away
(We′ve
been
so
logicated)
И
всё
же
мы
идём
всё
дальше
(Мы
были
так
логичны),
Singing
our
songs
of
yesterday
(Nothing's
got
all
the
point,
the
blame?)
Поём
свои
песни
вчерашнего
дня
(В
чём
смысл,
в
чём
вина?),
While
so
much
still
stands
in
our
way
(Yeahhhh!)
Пока
так
много
ещё
стоит
на
нашем
пути
(Дааа!),
Voices
with
nothing
to
say
Голоса,
которым
нечего
сказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hudson Saul, Sanders Matthew Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.