Текст и перевод песни Slash feat. Ozzy Osbourne - Crucify the Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crucify the Dead
Распять мертвеца
The
fire
started
long
ago
Огонь
давно
уж
разгорелся,
The
flames
burned
out,
still
embers
glow
Пламя
угасло,
но
тлеют
угли.
So
charred
and
black
Всё
обуглилось,
There's
nothing
left
to
burn,
to
burn
Больше
нечего
жечь,
нечего
жечь.
We
had
the
same
dream
У
нас
была
одна
мечта,
Lived
life
to
extreme
Жизнь
на
пределе
прожита.
A
loaded
gun
jammed
by
a
rose
Заряженный
пистолет,
заклинивший
розой.
The
thorns
are
knots
around
your
head
Шипы
— узлы
вокруг
твоей
головы,
Your
ego
cursed
you
till
you
bled
Твоё
эго
прокляло
тебя
до
крови.
You
cannot
crucify
the
dead
Ты
не
можешь
распять
мертвеца.
To
me
you're
dead,
yeah
Для
меня
ты
мертва,
да.
The
future
is
unset
in
stone
Будущее
не
высечено
в
камне,
Decisions
past
leave
you
alone
Прошлые
решения
оставят
тебя
одну.
Betrayed
us
all
Ты
предала
всех
нас
With
your
own
selfish
greed,
your
greed,
yeah
Своей
эгоистичной
жадностью,
своей
жадностью,
да.
New
soldiers
now
say
Новые
солдаты
теперь
говорят,
That
your
beggars
collect
Что
твои
нищие
собирают
подаяние,
Re-crucified
and
paid
by
you
Вновь
распятые
и
оплаченные
тобой.
The
thorns
are
knots
around
your
head
Шипы
— узлы
вокруг
твоей
головы,
Your
ego
cursed
you
till
you
bled
Твоё
эго
прокляло
тебя
до
крови.
You
cannot
crucify
the
dead
Ты
не
можешь
распять
мертвеца.
To
me
you're
dead,
yeah
Для
меня
ты
мертва,
да.
We
were
like
brothers
with
the
world
in
our
hands
Мы
были
как
братья,
мир
в
наших
руках,
You
always
have
too
much
to
say
Ты
всегда
слишком
много
говорила.
Someday
you
look
back
and
you
wonder
why
Когда-нибудь
ты
оглянешься
назад
и
спросишь
себя,
You
let
it
all
slip
away,
yeah
Почему
ты
позволила
всему
этому
ускользнуть,
да.
Crucify
the
dead
Распять
мертвеца.
Crucify
the
dead
Распять
мертвеца.
The
thorns
are
knots
around
your
head
Шипы
— узлы
вокруг
твоей
головы,
Your
ego
cursed
you
till
you
bled
Твоё
эго
прокляло
тебя
до
крови.
You
cannot
crucify
the
dead
Ты
не
можешь
распять
мертвеца.
To
me
you're
dead,
yeah
Для
меня
ты
мертва,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Churko, Saul Hudson, Jack Osbourne
Альбом
Slash
дата релиза
06-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.