Текст и перевод песни Slash - By the Sword
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
the
horses
that
you
ride
С
лошадьми,
на
которых
ты
скачешь,
And
the
feelings
left
inside
И
с
чувствами,
оставленными
внутри,
Comes
a
time
you
need
to
leave
all
that
behind
Наступает
время,
когда
нужно
оставить
все
это
позади.
Well,
they
claim
they'd
like
to
know
Что
ж,
они
утверждают,
что
хотели
бы
знать,
Anyone
could
let
'er
go
Кто-нибудь
смог
бы
тебя
отпустить,
And
the
people
gather
'round
for
the
last
show
И
люди
собираются
вокруг
на
последнее
представление.
Well,
there
is
a
reward
Что
ж,
есть
награда
To
live
and
die
by
the
sword
Жить
и
умереть
от
меча.
Well,
they
tried
to
complicate
you
Они
пытались
тебя
запутать,
But
you
left
it
all
behind
Но
ты
оставила
все
позади.
All
the
worldly
possessions
Все
мирские
блага
Are
left
for
recollections
Оставлены
для
воспоминаний.
And
finally
it's
all
gone!
И
наконец,
все
исчезло!
They're
releasing
all
the
hounds
Они
спускают
всех
гончих,
What
is
lost
can
still
be
found
Что
потеряно,
все
еще
может
быть
найдено,
When
you're
up
above
your
feet
Когда
ты
высоко
над
землей,
You're
on
the
ground
Ты
на
земле.
Well,
there's
those
who
choose
to
run
Есть
те,
кто
предпочитает
бежать,
Following
the
setting
sun
Следуя
за
заходящим
солнцем,
And
now
it
seems
the
journey
has
begun
И
теперь,
кажется,
путешествие
началось.
Well,
there
is
a
reward
Что
ж,
есть
награда
To
live
and
die
by
the
sword
Жить
и
умереть
от
меча.
Well,
they
tried
to
complicate
you
Они
пытались
тебя
запутать,
But
you
left
it
all
behind
Но
ты
оставила
все
позади.
All
the
worldly
possessions
Все
мирские
блага
Are
left
for
recollections
Оставлены
для
воспоминаний.
And
finally
it's
all
gone!
И
наконец,
все
исчезло!
With
the
horses
that
you
ride
С
лошадьми,
на
которых
ты
скачешь,
And
the
feelings
left
inside
И
с
чувствами,
оставленными
внутри,
Comes
a
time
you
need
to
leave
all
that
behind
Наступает
время,
когда
нужно
оставить
все
это
позади.
Well,
there
is
no
reward
Что
ж,
нет
награды
To
live
and
die
by
the
sword
Жить
и
умереть
от
меча.
Well,
they
tried
to
complicate
you
Они
пытались
тебя
запутать,
But
you
left
it
all
behind
Но
ты
оставила
все
позади.
All
the
worldly
possessions
Все
мирские
блага
Are
left
for
recollections
Оставлены
для
воспоминаний,
And
finally
it's
all
gone!
И
наконец,
все
исчезло!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saul Hudson, Andrew James Stockdale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.